Carta a Brahmananda - El malentendido personal existe incluso en los niveles superiores


Calcutta, 18 noviembre 1967

Mi querido Brahmananda,

Por favor acepta mis bendiciones. En respuesta a tu carta del 9 de noviembre, me permito informarte que la situación reciente de Kirtanananda y de Hayagriva la estoy tratando directamente. Al menos Hayagriva no es tan fanático como Kirtanananda. Su última carta revela que no está fuera de la Conciencia de Krishna tal como la entendemos. Todo el episodio fue generado por rencor personal. Este rencor personal no es inhumano y como he dicho muchas veces, ese individualismo es la causa del malentendido personal. Cuando se emplea tal individualismo teniendo en el centro a Krishna no hay ningún daño, incluso si existe un malentendido personal. El malentendido personal existe incluso en los niveles superiores. Hay competencia por amar a Krishna incluso en el bando de Srimati Radharani. Es un tipo de rasa competir en un afecto amoroso centrado en torno a Krishna. Por lo tanto, trataremos de traer de vuelta a sus sentidos a Hayagriva y a Kirtanananda. Después de todo, debemos entender que estamos tratando con personas afectadas por Maya. Cada uno de nosotros está bajo la influencia de la energía externa, Maya. La mejor manera de salir de las garras de Maya es concentrar nuestra atención en el servicio amoroso de Krishna. Entiendo que Hayagriva y Kirtanananda continúa cantando Hare Krishna en su centro. Espero, por lo tanto, que no se desvíen y que el malentendido se resuelva a su debido tiempo. (Incluso entre mis hermanos espirituales tenemos malentendidos, pero ninguno de nosotros está alejado del servicio de Krishna. Mi Guru Maharaja nos ordenó ejecutar su misión de manera conjunta. Desafortunadamente, ahora estamos separados. Pero ninguno de nosotros ha dejado de predicar la Conciencia de Krishna. Si hubo malentendidos entre los hermanos espirituales de mi Guru Maharaja, ninguno de ellos se desvió del amoroso servicio trascendental de Krishna. La idea es que la provocación y el malentendido pueden permanecer entre un hombre y otro. Pero nuestra fe firme en la Conciencia de Krishna no puede permitir ninguna interrupción material. Por lo tanto, trata de ser amable con cualquier persona, incluso si difieren. La única calificación que tenemos que analizar es si uno está actuando en Conciencia de Krishna en la medida que uno pueda hacerlo.)

Con respecto a BTG, se entiende que Rayarama tiene algunas dificultades financieras. Las recientes ediciones de BTG son muy alentadoras para mí. El estándar debe mantenerse y mejorarse para que un día pueda llegar al nivel de revistas como Life, Time, etc. Si tiene dificultades financieras, creo que puedes otorgarle un préstamo de $ 500.00 a pagar en cuotas mensuales de $ 100.00. Como ahora está ocupado en terminar a Gita Upanisad, se entiende que no puede trabajar. La edición del Gita Upanisad tiene mucho retraso. Creo que fue en este mes de noviembre del año pasado que mi compilación de Gita Upanisad se terminó. El trabajo de edición se le encomendó primero a Rayarama, pero como no pudo terminarlo, el trabajo se transfirió a Hayagriva. De esta manera, incluso en un año el trabajo de edición no pudo ser terminado. Esto no es muy alentador. Ahora debe terminarse en tres semanas y entregarlo a MacMillan Co. Hoy iré a la oficina del agente de viajes para reservar mi asiento y puedo partir el próximo lunes o martes. En mi próxima carta les haré saber a ti y a Mukunda de mi viaje desde Calcuta a San Francisco, a través de Bangkok, Hong Kong, etc. Espero que estés bien.

Traducido por Bhakta Fabián Galván - México
Revisado por Rāṣa-līlā devī dāsī (GPS) – Costa Rica