Carta a Rayarama - Los asuras menos inteligentes se sienten atraídos por la manifestación impersonal


Calcutta, 15 noviembre 1967

Mi querido Rayarama,

Por favor acepta mis bendiciones. He recibido debidamente tus cartas, 7 y 8 de noviembre de 1967. El incidente de Kirtanananda y Hayagriva es un capítulo que debe ser cerrado ahora. Siempre vamos a orar a Krishna para su recuperación y no debemos tomar en serio su contra propaganda. Estoy seguro de que agitarán durante algún tiempo sin ningún efecto sobre nuestro servicio a la Conciencia de Krishna. Sigamos adelante con nuestro trabajo y todo estará bien. Lo más importante en este momento es hacer frente a MacMillan Co. En cuanto a la edición de mis libros, se te ha confiado desde el principio, pero Kirtanananda quería que la edición fuera realizada por Hayagriva. Pero entiendo por tu versión de que en algunos lugares del Gita Upanisad él ha seguido a Swami Nikilananda, quien no está al tanto de la Conciencia de Krishna. Por su comportamiento actual, parece que Hayagriva pertenece a la misma pluma y Krishna ha salvado a Su Gita Upanisad transfiriéndolo todo a tus manos. Ahora, haz tu mejor esfuerzo y entrégalo a MacMillan Co. para la acción necesaria. Hemos hecho todo lo posible en el Gita Upanisad de que Krishna, la Suprema Personalidad de Dios, es la Persona Suprema y Sus energías actúan de manera impersonal. Los devotos se ocupan principalmente de la Suprema Personalidad de Dios, Krishna y Su expansión impersonal de energía es de importancia secundaria para los devotos. Los asuras menos inteligentes se sienten atraídos por la manifestación impersonal, porque no tienen la oportunidad de encontrarse cara a cara con Krishna. En el último párrafo de tu carta del 7, mencionaste muy noblemente que puedes trabajar conmigo en el proyecto del Srimad Bhagavatam y será un gran éxito de mi misión si juntos terminamos el Bhagavatam completo publicado por MacMillan Co. La oportunidad está ahí, vamos a manejar la situación con cuidado y tan pronto como regrese a los Estados Unidos, nos ocuparemos del Srimad-Bhagavatam con el mismo espíritu que publiqué el Primer Canto. El MSS de Canto dos y tres está listo y si trabajamos conjuntamente en los otros 9 cantos, me sentiré muy agradecido. Si puedo dejar detrás de mí el Srimad-Bhagavatam, el Gita Upanisad y las Enseñanzas del Señor Caitanya, y si continúas trabajando en el espíritu de la Conciencia de Krishna pura, no hay duda de que serás capaz de hacer un servicio tangible a la humanidad en general. Espero que estés bien.

Tu eterno bienqueriente
A.C. Bhaktivedanta, Swami




Traducido por Bhakta Fabián Galván - México
Revisado por Rāṣa-līlā devī dāsī (GPS) – Costa Rica