Carta a Jadurani - La Conciencia de Krishna está siempre latente en el corazón


Calcutta, 13 octubre 1967

Mi querida Jadurani,

Por favor acepta mis bendiciones. Estoy muy complacido de recibir tu carta (sin fecha). Sí, me siento más fuerte. Yo siempre pienso en ti porque eres tan buena en la Conciencia de Krishna. Varias veces he hablado acerca de tus buenas cualificaciones que estás empleando entre mis visitantes. La Conciencia de Krishna está siempre latente en el corazón de todos y puede ser despertada simplemente por la actitud de servicio. Ya se te ha asignado un buen servicio y si continúas con esta responsabilidad en cualquier lugar donde vivas y, al mismo tiempo cantas al menos 16 rondas al día, te va a hacer bien en cualquier circunstancia. Tú has escrito para decir que yo soy “tan duro como el rayo y más suave que una rosa”, está muy en la línea de la conciencia de Krishna. Siento mucho informarte que Kirtanananda está interpretando el papel de un hombre insensato después de su regreso a NY y es necesario que yo interprete el papel de un rayo por sus actividades sin sentido. Ha instruido innecesariamente de algo a Damodara que no está autorizado por mí. Desde que ha desarrollado esta actitud sin sentido hasta el punto de que está dictando algo que no es aprobado por mí, todas sus instrucciones deben ser desatendidas. Por favor, informa esto a todos los centros. [Manuscrito]

Krishna puede estar presente simultáneamente en todas partes. Él vive en Su morada Vaikuntha y aún así lo penetra todo. Krishna nunca está limitado por el espacio y el tiempo, por lo tanto Él puede manifestarse en el Océano Causal, así como en Vaikuntha.

No entiendo por qué deberías sentirte incómoda en mi presencia. Lo más fácil para ti y para todos los demás es seguir mis instrucciones dondequiera que estés o yo pueda estar.

Cuando Rayarama regrese, dile que he visto una copia de BTG. y que estoy muy complacido con él. Dile que aumente la calidad y cantidad de BTG. También pídele que me envíe las copias de BTG (al menos 3) a esta dirección.

Traducción: Bhakta Fabián Galván - México