Calcutta, 5 noviembre
1967
Mi querido Rayarama,
Por favor acepta mis bendiciones. En respuesta
a tu carta del 21 de octubre, te ofrezco mis más sinceras bendiciones por todas
las palabras tan amables que me has enviado como un devoto sincero. Esta actitud
de servicio te ayudará a progresar en la conciencia de Krishna y perfecta
conciencia de Krishna nos ayudará a regresar a casa, de vuelta a Dios. Ya envié
mis felicitaciones por la mejora de la puesta en marcha de BTG y estoy enviando
noticias a Gaurasundara por su maravilloso servicio a la causa. He recibido una
carta de Hayagriva expresando su dolor por la situación de Kirtanananda en
relación con sus hermanos espirituales. Se ha quejado de que algunos de los muchachos
habían escupido sobre el cuerpo de Kirtanananda y es un hecho que es el
incidente más lamentable. El hecho es que una vez que se vinculan en la
Conciencia de Krishna, uno no puede separarse en ningún momento, pero el
incidente de la separación de la sociedad de Kirtanananda y Hayagriva es
accidental. Yo había aconsejado que se le pidiera a Kirtanananda que no
hablara, pero nunca le pedí que no entrara al Templo. Invitamos a las personas
ajenas a que vengan y escuchen nuestras kirtanas, pero creo que Kirtanananda
pudo haber estado perturbando la paz del Templo y, por lo tanto, todos le
pidieron que no entrara en el Templo. No sé lo que había ocurrido en realidad,
pero el incidente no es muy grato. Si es posible, al muchacho que había escupido
a Kirtanananda en presencia de Hayagriva, se le debe solicitar que envíe una
carta de arrepentimiento y disculpas por el error que cometió. Ya te he dado
una lista de buenos modales para los devotos. La persona que es un devoto debe
desarrollar esas buenas cualidades. El intento de Kirtanananda de desafiarme
podría haber provocado todos estos incidentes no deseados, pero en el futuro tendremos
mucho cuidado al enfrentar situaciones tan provocativas; puedo entender que la
provocación en esta situación se puso en marcha por el comportamiento fuera de
lugar de Kirtananda. Espero que estés bien.
Tu eterno bienqueriente
A.C. Bhaktivedanta
Swami
Traducido por Bhakta Fabián Galván - México
Revisado por Rāṣa-līlā devī dāsī (GPS) – Costa Rica
<<< anterior siguiente >>>