Carta a Rayarama - Necesitaré de tu ayuda para terminar el Srimad-Bhagavatam


Calcutta, 23 noviembre 1967

Mi querido Rayarama,

Por favor acepta mis bendiciones. He recibido debidamente tu carta del 19 de noviembre 1967 y te envío por el correo aéreo el significado de los versos 16-28 del Noveno Capítulo. Por favor, ajústalos bien y al final, si agregas el significado general de lo que has escrito, no tengo objeciones. Mi regreso a tu país ya está resuelto. Mi boleto se reservó para viajar el 23 de noviembre, pero debido a cierta huelga política, mi partida se retrasó. Creo que todo estará bien para el final de esta semana y podré viajar el lunes próximo a través de Japón.

No debes escribir nada a la señorita Bowtell. Creo que ella no será de ayuda en nuestro esquema. Lo mejor es que termines el Gita Upanisad y se lo das a los Sres. MacMillan Co. y luego haces progresos concretos para comenzar en Inglaterra. Ciertamente, necesitaré de tu ayuda para terminar el Srimad-Bhagavatam. A mi regreso haré avances concretos para que ambos podamos continuar compilando el Srimad-Bhagavatam y abrir diferentes centros en todas partes del mundo de forma simultánea. Somos completamente dependientes de la voluntad Suprema de Krishna. Vamos a hacer todo lo posible para servirle y Él nos dará todas las facilidades en nuestra misión. Nuestros amigos de San Francisco pueden estar muy ansiosos porque yo les envié dos telegramas, uno informando de mi llegada y la otra cancelando. Puedes informar la situación real como tú la entiendes por esta carta. Los folletos que has enviado son muy apreciados. La impresión y la pintura son nuestra columna vertebral. Nuestro buen Guru que nos ha sido enviado por Krishna está haciendo todo lo posible y estoy seguro que tendremos éxito. Más cuando nos encontremos. Espero que estés bien. Transmite mis bendiciones a todos los prabhus.

Tu eterno bienqueriente,
A.C. Bhaktivedanta Swami


Traducido por Bhakta Fabián Galván - México
Revisado por Rāṣa-līlā devī dāsī (GPS) – Costa Rica