Carta a Rayarama, Satsvarupa -Posibilidad de abrir una sucursal en Londres


San Francisco, 30 marzo 1967

Mi querido Rayarama
Mi querido Satsvarupa,

He recibido sus cartas con sus anexos. Muchas gracias y acepten mis bendiciones.

Con respecto a la casa y el dinero que ustedes han manejado tan tontamente, todavía puedo darles buenos consejos. Son los siguientes:

No sé cuál es el acuerdo al que han llegado y por el que han pagado el cheque de 5.000.00 dólares, pero puedo adivinar que el acuerdo se basa en el entendimiento de que el Sr. Hill es el agente financiero que va a comprar la casa en nuestro nombre al Sr. Taylor, y el cheque lo ha recibido el Sr. Hill como dinero en depósito, con la disposición de que se tienen que pagar otros 5.000.00 dólares más, antes del 31 de marzo de 1967. El Sr. Payne sabía muy bien que ustedes no tenían 5.000.00 dólares más para pagar el 31 de marzo y pensó que debido al impago de esos 5.000.00 dólares, la banda podía usurpar los primeros 5.000.00.

Pero en realidad, este señor Hill no tiene suficiente dinero para pagar [manuscrito] al Sr. Taylor. El Sr. Taylor puede ser que conozca este hecho y por lo tanto no estaba presente cuando ustedes, todos muchachos tontos, asistidos por abogados similares, firmaron el acuerdo sin la presencia del Sr. Taylor. Les advertí reiteradamente, incluso hasta el último momento, que no debemos pagar el cheque a menos que haya un acuerdo entre el Sr. Taylor y Hill. El acuerdo fue firmado como una ceremonia de matrimonio sin la presencia del novio. El error está ahí y ahora se están arrepintiendo.

De todas maneras, si el 31 de marzo el Sr. Hill y su cómplice se adelantan con la segunda parte del dinero de la hipoteca de 20.000.00 dólares y exigen la segunda entrega de los otros 5.000.00, no se retrasen. En caso de que la casa esté siendo comprada por el Sr. Hill al Sr. Taylor y si existe una transacción genuina entre las partes, estamos dispuestos a pagar el saldo de 5.000.00 dólares inmediatamente. Pero yo sé que este Sr. Hill no tiene dinero, como me dijo el Sr. Lerner, para poder comprar la casa en nuestro nombre. Parece una representación falsa del Señor Payne. Por lo tanto, es un caso claro de engaño y por lo tanto, todos ellos deben ser castigados en el tribunal de justicia penal a toda costa. Les pedí que me enviaran la copia del acuerdo pero no la han enviado. De lo contrario hubiera sido capaz de darles instrucciones más claras. Y, sin embargo, les doy algunas sugerencias, tal como se han mencionado, pero no sé cómo las van a manejar. Si se puede demostrar que Hill no tiene dinero para comprar la casa, entonces es un claro caso de engaño arreglado por el Sr. Payne. Así que el 31 de marzo deben retarlos sobre el hecho de si han entrado en acuerdo con el Sr. Taylor o si ellos realmente han pagado nuestro dinero a Taylor. Si es un hecho que él (Mr. Hill) ha pagado los 5.000.00 dólares al Sr. Taylor y si en realidad vamos a tener la casa, no se retrasen en el pago, estamos dispuestos a pagar el saldo restante en una quincena, pueden estar seguros. No sé por qué los abogados no son serios con respecto a este caso de engaño. Si el Señor Hill no tiene dinero y pretendiendo que compra la casa en nuestro nombre, ha aceptado el dinero, entonces es un caso claro de engaño y Payne es el organizador de esta maniobra engañosa. Y si es un caso genuino y la casa se va a comprar en realidad, estamos dispuestos a pagar el saldo restante de 5.000.00 dólares. Vamos a tener la casa o tendrán que devolvernos el dinero. Por incumplimiento hay un claro caso de engaño por lo que puedo adivinar. Ahora pueden hacer lo que quieran.

La traducción al inglés del Chaitanya Charitamrta hecha por Nogen Roy ya ha sido supervisada por mí. No hay comentarios y por lo tanto se puede leer. Pero no sé quién es este Sanjib Choudhuri. De cualquier manera no hay ningún problema si se lee simplemente la traducción.

Con respecto a la máquina mimeográfica, si es muy costoso enviarla no la envíen.

Rayarama, tú tomaste algunas citas para imprimir el libro Geetopanisad en U.S.A. Por lo tanto, si tomas inmediatamente citas de varios lugares en los detalles siguientes y me dejas saber, entonces puedo decidir inmediatamente qué hacer. Puedes tomar más citas en los detalles siguientes:
Descripción: libros encuadernados

Cantidad: 5000, cinco mil copias.
Tamaño: 12 1/2 x 9 1/2 Flat & 6 1/4 x 9 1/2 doblado.
Nº de páginas: 400, más la cubierta.
Papel: la mejor calidad en libros.
Composición: por la impresora en 10 y 12 pt y cursiva.
Trabajo de la prensa: tinta negra en los dos lados y una foto tricolor.
Portada: título grabado y sello de oro en la base central.
Cita: cada libro.

Entrega: tiempo máximo para ser entregado en parte en Nueva York, en parte en San Francisco y en parte en Montreal.

Por favor, toma estas citas y déjame saber para que yo pueda decidir dónde imprimir el libro, ya sea en Nueva York o en San Francisco.

Espero que estén bien. Hay más, Gargamuni sugirió que hay alguna posibilidad de abrir una sucursal en Londres. Estaré encantado de saber sobre la posibilidad. Si puedo establecer una sucursal en Londres después de Montreal será un gran éxito de nuestra misión. Por favor, déjenme saber en detalle.

Vuestro eterno bienqueriente
A.C. Bhaktivedanta Swami.




Traducción: Nārāyaṇī devī dāsī – España