Carta a Sumati Morarji - El servicio devocional del Señor es la religión común para todos


Nueva York, 27 octubre 1965

Señora Sumati Morarji Baisaheba,

Por favor acepte mis saludos. Estoy muy contento de recibir su carta con fecha del día 9 y he observado el contenido. Desde que llegué a U.S.A. he mejorado mi salud y estoy muy contento de ver que en América se puede conseguir prácticamente de todo para nuestros platos vegetarianos de la India. Por la gracia del Señor Krishna los americanos son prósperos en todos los aspectos y no están afectados por la pobreza como la gente de la India. La gente en general está satisfecha en lo que respecta a sus necesidades materiales y también están inclinados espiritualmente. Cuando estuve en Butler, Pennsylvania, a unos 500 kilómetros de la ciudad de Nueva York, vi muchas iglesias y cómo ellos asistían regularmente. Esto demuestra que están inclinados espiritualmente. También fui invitado por algunas iglesias gobernadas por escuelas y colegios y hablé allí y me agradecieron y me regalaron algunos presentes simbólicos. Cuando yo estaba hablando a los estudiantes, ellos escuchaban con mucho entusiasmo acerca de los principios de Srimad-Bhagavatam, y los clérigos estaban más bien cautelosos tratando de no permitir que los estudiantes me escucharan con tanta paciencia. Pensaron que los estudiantes se podrían convertir a las ideas hindúes, y eso es absolutamente natural para cualquier secta religiosa. Pero no saben que el servicio devocional del Señor (Sri Krishna) es la religión común para todos, incluyendo los aborígenes y los caníbales en las selvas.

De cualquier manera, en el tiempo que llevo estudiando a la gente americana, he visto que están muy ansiosos por aprender acerca de la forma de la realización espiritual de la India y hay muchos así llamado yoga-ashramas en América. Desafortunadamente no son muy apreciados por el gobierno y se escucha que esos yoga-ashramas han explotado a gente inocente, como ha sido el caso en la India también. La única esperanza es que ellos están inclinados espiritualmente y se les puede dar un inmenso beneficio si el culto de Srimad Bhagwatam se predica aquí.

El público americano también da una buena acogida al arte y a la música de la India. Así que vienen muchos y cada uno de ellos le da una buena acogida. Recientemente una bailarina de Madras vino aquí (Balasaraswati) y sólo para ver cómo era la acogida, fui a ver el baile con un amigo, a pesar de que durante los últimos 40 años nunca había asistido a esas ceremonias de baile. La bailarina tuvo éxito en su demostración. Era música clásica de la India en sánscrito y el público americano lo apreció. Así que me alentó ver las circunstancias favorables sobre mi futuro trabajo de prédica.

El culto Bhagwat se predica también a través del arte de la música y la danza, como lo hizo el Señor Chaitanya, y estoy pensando en introducir el mismo sistema para mi prédica del Bhagwatam, pero no tengo medios. El pueblo misionero cristiano está respaldado por enormes recursos y ellos predican el culto cristiano por todo el mundo. Del mismo modo, los devotos del Señor Krishna pueden también cooperar juntos para comenzar la misión de predicar el culto del Bhagwatam por todas partes del mundo. No es para servir ningún propósito político, sino que es necesario predicar el culto para salvar a la gente en general de la peligrosa tendencia del ateismo. El culto cristiano o cualquier otro culto no puede salvar a la gente de caer bajo las garras del creciente comunismo, pero el culto Bhagwatam puede salvarlos debido a su enfoque filosófico y científico.

Por lo tanto, estoy pensando en traer un grupo de sankirtan de la India, pero no sé cómo hacerlo. A menos que haya un grupo o asociación organizada es muy difícil hacerlo. La misión de Rama Krishna aquí está ocupada en la prédica de un fraude y por lo tanto prácticamente no han predicado el verdadero culto de la India. Los llamados yoguis tampoco han podido establecer el verdadero culto del Bhagwat Geeta. Están buscando ganancias materiales. El culto Bhagwat no está presente en absoluto, a pesar de que es el único remedio para elevar a la gente del mundo en el camino de la autorrealización y la salvación espiritual.

No sé lo que hay en la mente del Señor Bala Krishna, pero creo que su atención podría dar un impulso al culto Bhagwat y mi humilde intento puede servir un gran propósito. Por la gracia del Señor usted tiene una gran posición en el mundo y se sabe que usted es una de las mujeres más ricas del mundo. Pero sobre todo usted es una dama piadosa con gran devoción por el Señor Bala Krishna y puede hacer mucho a este respecto.

Por la gracia del Señor Bala Krishna usted también está libre de todos los impedimentos de la familia y como he visto en su casa de Palm Ban, usted vive como un sabio y una tapaswini. Me gustaría que pudiera tomar esta idea del trabajo de predicar el Bhagwatam un poco más en serio. Lo que quiero es que se forme inmediatamente una sociedad para este propósito y que sea reconocida por el gobierno como una actividad cultural. Tantas misiones culturales vienen de la India a expensas del gobierno y simplemente desperdician el dinero. Pero si hay una verdadera misión cultural para predicar el culto del Bhagwatam se puede realizar un gran trabajo filantrópico para la sociedad humana en general. Sólo le estoy dando la idea y si usted amablemente piensa sobre el asunto seriamente y consulta a su amado Señor Bala Krishna, seguramente se iluminará más en el tema. Hay posibilidad y también hay necesidad y es el deber de cada persona nacida en la India, especialmente de los devotos del Señor Krishna llevar a cabo este asunto.

Estaré encantado de saber de usted acerca de mis humildes sugerencias en su réplica a esta carta. Espero que esté bien. Con mis mejores saludos, suyo

Atentamente
A.C. Bhaktivedanta Swami.

c/o Rammurti Michra N.D.
100 West 72nd Street Studio 501
New York 23, N.Y.

Nota. Estoy muy contento de observar en la última línea de su carta que estoy respondiendo, que usted escribe para decir que "siento que usted debe permanecer allí hasta que se recupere completamente de su enfermedad y debe regresar sólo después de haber completado su misión".

Sí, me gustaría estar aquí por todo el tiempo necesario hasta que haya terminado la misión de mi vida de predicar el culto del Bhagwat correctamente, y sólo por esta misma razón he sugerido los medios y maneras mencionados. Si usted amablemente coopera formando una sociedad para este propósito mediante su gran influencia, seguramente todos las personas de la India cooperarán y así podremos cumplir la misión muy bien, proclamando las glorias de la India. Por favor, hágalo en el nombre de Dios.

 Traducido por Nārāyaṇī devī dāsī – España