Los Ángeles, 20 enero 1968
Hari Bhaktanudas Sri
Krishna Pandit
4092 Kuncha Dilwali
Singh
Ajmary Gate, Delhi 6
INDIA
Mi querido Sri Krishna
Panditji,
Por favor acepte mis
bendiciones. Estoy recibiendo su carta con fecha 13 de enero de 1968. He
observado su contenido con cuidado, y le agradezco mucho por recibir a mis tres
discípulos, Acyutananda, Ramanuja y Harivilasa cuando estaban en Delhi.
Por ahora, no creo que
en este momento sea posible que pueda venir aquí, por la razón de que el
gobierno de la India no permitirá a nadie ir a países extranjeros a gastar
dinero indio. Esta vez, cuando yo regresaba a los EE.UU. tuve una gran cantidad
de problemas. Aunque cuando fui a los EE.UU. el Cónsul General me concedió el
visado en 1/2 hora. El caballero a cargo era un indio y en cuanto me vio, me
dijo: "Swamiji, yo voy a darle la visa, simplemente espere aquí durante
media hora”, así que era la gracia del Señor Krishna. Mi otorgamiento de la
P-form también se retrasó. Mis agentes de viaje tenían tantas dificultades para
acceder a mi P-form. El formulario ha sido enviado al controlador principal en
Bombay y regresó después de un mes luego de varias conversaciones telefónicas
desde Calcuta a Bombay. Después envió las instrucciones que, si tenía dinero de
Estados Unidos yo podía ir. Así que con gran dificultad tuve que convencerlo.
Así que incluso si
digo que usted es necesario para mi servicio, que por supuesto, será un lujo
para mí, y aunque le indique a Seth Jaydayl pagar su pasaje, el control de
cambio no permitirá que venga. Eso es un hecho. Ahora, la única posibilidad de su
venida, es si puede influir al Dr. Zakir Hussein, convenciéndole de que estamos
difundiendo una gran organización cultural en los países extranjeros, y se debe
permitir que tomemos las partes de la India para el sankirtana en otros países.
Si usted piensa que puede ver al Dr. Zakir Hussein con nuestros papeles de
propaganda y si usted piensa que va a permitir esta propagación cultural,
entonces hay una posibilidad de que pueda venir aquí.
El Gobierno de la
India tiene departamento cultural y es conocido que Indira Gandhi está
interesada en enviar sabios eruditos para difundir la cultura india en el
extranjero. Yo ya estoy haciendo esto. Es aceptado por la máxima autoridad aquí
en EE.UU., a saber, el Embajador de la India. Si usted puede convencer a Dr.
Zakir Hussein, él también me conoce bien. Usted puede hacer referencia a mi
nombre cuando lo conozca, yo soy el mismo hombre que le entregó el Srimad-Bhagavatam
en inglés, y fue muy apreciado. En ese momento, le pedí que me diera
facilidades para ir al extranjero, y se comprometió a hacer todo lo posible.
Ahora, de alguna manera u otra, yo estoy aquí y le pregunto si va a permitir
que parte del SANKIRTANA pueda venir.
Tengo muchos amigos en
la India que han conseguido el dinero para pagar el gasto para venir. Así que
si su amistad con el Dr. Zakir Hussein le puede ayudar en la obtención de que un
grupo de SANKIRTANA puede venir aquí, a continuación, dos golpes se realizan a
la vez. Estaré encantado de saber el resultado de su intento. Hay un
departamento cultural del gobierno, es para esto, es simplemente una cuestión
de convencerlo. Al enterarse de que lo espero darán instrucciones adicionales
en la conexión.
Espero que esté bien.
Su eterno
bienqueriente
A.C. Bhaktivedanta
Swami
Traducción: Fabián García - México
Revisión: Rāsa-līlā devī dāsī (GPS) Costa Rica