San Francisco, 3 febrero 1967
Mi querido Gargamuni,
Por favor acepta mis bendiciones. He recibido tu carta con adjuntos y he
visto la hoja de balance. También he visto la cuenta de cheques. Muchas
gracias. Pienso que tú eres ahora un experto contador, que Krishna te bendiga
por tus talentos y empeño sincero para el servicio del Señor. Mientras más
sirves, más te vuelves experto en algo.
Ahora tú debes volverte un poco cauteloso al firmar cheques. Al menos $ 6.000
deben permanecer en el Banco sin falta. Los gastos deberían ser cotejados con
un balance superior a $ 6.000. En otras palabras, debería ser el punto final en
cuanto a firmar cheques.
He hablado con tu hermano Brahmananda ayer en el dial. Estoy satisfecho
que el Sr. Payne haya prometido retornar el monto de $ 750 en caso de que no se
haga el contrato de venta. Pero en cualquier caso tú no deberías pagar ni un
centavo más de lo que ya pagaste al abogado o al Sr. Payne, a menos que se haga
un contrato real. Me parece una transacción muy oscura porque no hubo un
entendimiento básico antes del pago de $ 1.000 ya sea al abogado o al Estado.
Esto no es apropiado en una negociación. A menos que no haya un entendimiento
básico, dónde está el modo de transacción. Si no hubo un entendimiento básico
no puedo entender por qué tanto gasto de tiempo y energía. Y si hubo
entendimiento básico, cuál fue la necesidad de proponer un abogado. De todos
modos es mi consejo que deberías consultarme antes de emitir más dinero. Pero
yo espero que hagas la transacción exitosamente sin más retraso.
Espero que estés recibiendo debidamente mis cintas y Sriman Neal no tenga
dificultades para mecanografiar. Hoy también he recibido una cinta de tu parte
y te he enviado cinco cintas en tres días, espero que los hayas recibido como
es debido. Por favor consulta al distribuidor de dictáfonos por qué se detiene
a veces mientras está trabajando. Parece que se atasca ya sea la cinta o la
máquina. Por favor hazme saber qué debe hacerse. Si la cinta o la máquina deberían
limpiarse. En lo que concierne a la máquina, es nueva y no hay necesidad de
limpiar la máquina. Pero si las cintas deben limpiarse, cómo debe hacerse. Por
favor consulta al caballero que suplió la máquina y hazme saber la instrucción.
Si hay instrucción de limpieza ya sea de la cinta o de alguna parte de la
máquina, cómo es que debe hacerse y cuáles son los medios, por favor házmelo
saber en detalle. También estoy enviando el libro de pases como correo
separado. Por favor búscalo y haz lo necesario. Una carta para Neal también se adjunta
aquí, por favor búscala. Espero que todos ustedes hayan recibido todas mis cartas.
Por favor envíame regularmente jugo de mango (seco) y Papad hecho por
Bedekar con especias.
Espero que Kritanananda haya llegado a su destino. Me alegraría saber de
él. Espero que todos ustedes estén bien y realizando Kirtana regularmente.
Kirtanananda ha aprendido una melodía para ser cantada en la mañana, la cual
por favor practiquen tanto como sea posible. Brahmananda debe atender su
oficina a tiempo, así que él no puede ser llamado para explicaciones o
reprimendas. Ahora Kirtanananda está allí y yo pienso que no habrá dificultad
en la administración. He recibido la cubierta de la grabación y espero recibir
las grabaciones tan pronto como sea posible.
Agradeciendo a todos ustedes por su sincero servicio al Señor,
Tu eterno bienqueriente,
A.C. Bhaktivedanta Swami
Adjunto: 1