Nueva York, 28 mayo 1966
Ministerio de Finanzas
Departamento de Asuntos Económicos
Gobierno de India
Nueva Delhi
VIA: Embajada India
WASHINGTON D.C.
Estimados señores:
Re: Liberación de divisas con el fin de
erigir una institución cultural de Templo Radha Krishna en Nueva York para predicar
el culto de la filosofía de Krishna tal como se revela en el Srimad-Bhagavatam
y Srimad Bhagavad-gita.
En referencia a lo citado, solícitamente le
informo que soy un Sanyasi Vaisnava de la línea del Señor Caitanya Mahaprabhu. En
cumplimiento del culto de la filosofía de Amor por Krishna, según se propone en
el Srimad Bhagavad-gita, he venido a América para predicar la misión cultural.
Mi traducción del Srimad-Bhagavatam (publicada en tres volúmenes, el primer
canto) es reconocida por el Gobierno de India tanto en el departamento
educacional central como en estatales. Aquí en América mi libro también está
aprobado por la Librería del Congreso, la Librería Pública y muchas
universidades.
Desde que vine a América el año pasado (Septiembre,
1965) he viajado por muchos lugares del país y algunos periódicos locales han
publicado artículos sobre mí, designándome como Embajador de Bhaktiyoga.
Al presente, estoy permaneciendo en Nueva
York en la dirección arriba citada y mis amigos y admiradores americanos están
escuchando sobre mi misión cultural y asistiendo a mi clase de Kirtana así como
mis conferencias sobre el Bhagavad-gita y el Srimad-Bhagavatam.
Por lo anterior, yo deseo crear un
establecimiento permanente como Templo de Radha Krishna y me complace
informarle que Sir Padampat Sighania de Kanpur está de acuerdo en dispensar lo
necesario para erigir un templo de arquitectura hindú en New York para esta
grandiosa misión cultural de la India. Adjunto las copias de cartas enviadas
por Sri Padampat Sighania.
Me he puesto en contacto con el
Departamento de Control de Divisas del Banco de Reserva de India y lo que han
respondido de parte del Contralor también está adjunto para su consideración.
Mi misión cultural así como lo que he
intentado explicar en mis libros Srimad-Bhagavatam ha sido altamente apreciado por
autoridades en India incluyendo el anterior Primer Ministro Lal Bhadur Shastri.
El All India Congress Committee ha reseñado mis libros con las siguientes
palabras: “En una época en que no solo la gente de India sino también de
Occidente necesita la mansa cualidad del Amor y la Verdad en la corrupta
atmósfera de odio e hipocresía, un trabajo como este tendrá una influencia
correctiva. ¿Qué es Dios? Él es verdad, Él es amor. Hasta un ateo puede aceptar la supremacía
de estas cualidades y cuán necesarias son ellas para la gente del mundo pues ha
sido enseñada a negar a Dios y estas cualidades no han requerido mucho énfasis.
El autor ha intentado una tremenda tarea… Una lectura
atenta nos dará una muestra del conocimiento original. La
esencia del Srimad-Bhagavatam es la exposición de la Verdad Absoluta, para un
entendimiento de la Verdad Absoluta nosotros debemos recomendar este libro”.
Mr. N.C. Chatterji M.P. y anterior Presidente
del Hindu Mahasabha escribe. “Usted ha hecho un trabajo de primera clase y merece
la cordial mención de todo hindú y de toda India. Su profundo y penetrante
estudio del tema y su comprensión filosófica se reflejan en este trabajo… Usted
está haciendo un gran servicio a la causa de la humanidad”.
Así que esta es una misión cultural para
la iluminación de toda la sociedad humana y Nueva York es el mejor centro para
distribuir tal conocimiento cultural porque es el Cuartel Central de las
Naciones Unidas. Nosotros podemos erigir un buen centro y templo y todo está
listo en este oportuno momento. Por lo tanto, gentilmente otórguenos su aprobación para que estas
nobles y sublimes actividades de la cultura hindú se vuelvan más fuertes.
Su Excelencia el Dr. Radhakrishnan, el Presidente
de India me conoce personalmente y si usted lo necesita, puede obtener
referencias de él sobre mí.
Bondadosamente ayúdeme con su aprobación
para liberar divisas y espero con interés su favorable respuesta a vuelta de
correo.
Agradeciéndole
anticipadamente,
Sinceramente
suyo,
A.C.
Bhaktivedanta Swami.
Traducida por Rāsa-lilā devī dāsī - GPS - Costa Rica