Hamburgo, 27 agosto 1969
Mi Querido Brahmananda,
Por favor,
acepta mis bendiciones. Tengo el placer de informarles que nuestro viaje desde
Nueva York a Hamburgo fue muy cómodo, y llegamos bien a la hora programada. Los
muchachos estuvieron presentes para recibirnos y el apartamento que han seleccionado
es muy bueno. Te envío adjunta una carta dirigida a Hayagriva. La segunda parte
del artículo de la conversación con Ginsberg no debe ser publicada y nuestra
política debe ser únicamente la publicación de nuestros artículos de la
Conciencia de Krishna en diversas formas. Nosotros no estamos interesados en
cualquier otro movimiento de salvación y solo la Conciencia de Krishna en su
forma pura. En la India se dice que un poco de algo puro es mucho mejor que un
gran volumen de cosas impuras, adulteradas. Así que por favor trata de seguir
esta política y publicar en De Vuelta al Supremo sólo artículos Conscientes de
Krishna.
En cuanto
al arranque de la imprenta, ya te he dado las instrucciones necesarias, y otra
vez digo que las completes tan pronto como sea posible. Quiero ver que se
inicie la prensa cuando esté de regreso en Estados Unidos después de mi gira
por Europa, probablemente a principios de noviembre. Recibí una nota de una muchacha,
Gita Rajput, y te la adjunto para tu referencia. Si ella viene a decorar el
templo, animarla porque un poco de servicio al Señor Krishna protege a uno de
la mayor calamidad. Esa es la versión del Bhagavad-gita.
Creo que la
instalación de las Deidades aquí no será posible debido a que el lugar no es
muy fijo. No hay objeción por parte del departamento de salud para realizar
kirtana. De todos modos, lo están haciendo muy bien y en la reunión del lunes
un Dr. Franz Bernhard, un sabio erudito en Indología, estaba allí y él está muy
interesado en nuestro movimiento. Ayer tuve discusión con él durante unas dos
horas y está impresionado, como encontrarás lo he explicado a Hayagriva en su
carta. Ten en cuenta también los artículos que he solicitado a Hayagriva traer
aquí cuando venga.
Espero que
estés pasando bien y seré feliz de oír buenas noticias de ti a vuelta de correo.
Tu eterno
bienqueriente,
A. C.
Bhaktivedanta Swami
PD Tengo
ahora conexión con una empresa que opera los instrumentos musicales en Delhi.
Creo que son mejores que Dwarkin and Sons
PD Entrega
a Hayagriva la carta adjunta. No sabía dónde más poder enviarla para él.
Traducido por Bhakta Fabián Galván - México
Revisado por Rāṣa-līlā devī dāsī (GPS) - Costa Rica