Montreal, 4 de septiembre 1968
Mi Querido Anapurna y Ananda das,
Por favor acepten mis bendiciones. He recibido sus dos
largas cartas cuando estaba en Montreal y desde entonces he llegado a Nueva
York el 31 de agosto de 1968, de camino a San Francisco. Voy a ir a San
Francisco el 8 del corriente y veré cuál es la situación allí, entonces
procederé a Seattle, y desde Seattle, puedo ir a Vancouver.
En cuanto a su matrimonio se refiere, siento mucho que
los padres de Ananda no estén dispuestos en esta ceremonia de matrimonio, ahora
depende de ustedes decidir si deben casarse o no. Pero creo que deberían, dadas
las circunstancias, lo mejor será que estén casados legalmente, de acuerdo
con las leyes del estado y obtener un certificado y creo que, Ananda, debes tratar
de permanecer en Vancouver y trabajar. Y por su trabajo intenten abrir una filial
en Vancouver, que será algo muy bueno. Y cuando vaya a Vancouver, desde
Seattle, ofreceré mis bendiciones en la observación de los rituales de nuestro
sistema de matrimonio.
Yo podría darles un deber, si adquieren un
dictáfono y luego les enviaré regularmente cintas para la transcripción en
versión en inglés, y hacen dos copias. Una copia será enviada a mí y otra se
enviará a Hayagriva Brahmacari. Como Govinda dasi y su marido están tratando de
ayudarme en la compilación de ensayos y textos de Caitanya caritamrta, del
mismo modo, les voy a dar una tarea para la Ciencia de la Devoción. Así que
habrá buen trabajo para ustedes, ya que los dos están bien versados en la
mecanografía, para que puedan hacer eso. Al mismo tiempo, si organizan un
centro de Vancouver, simplemente por cantar. No es muy difícil de abrir un
centro de nuestras actividades. Ustedes pueden permanecer en un apartamento
como marido y mujer, e invitar a las personas allí para escuchar su canto y
temas, ese es nuestro centro, y será mejorado gradualmente. Creo que este
programa será muy conveniente para ustedes en el momento presente.
En cuanto a ir a Londres, no creo que sea
necesario. Debido a que los padres de Ananda no han aprobado el matrimonio,
puede ser que al padre de Anapurna tampoco le guste una unión así. En tu país
en general el muchacho y la muchacha escogen su propio consorte, así que si han
decidido casarse, entonces sin el consentimiento de sus respectivos padres, pueden
casarse. Pero el padre de Anapurna está muy ansioso por ver a Anapurna, por lo
que, dadas las circunstancias, si quieren ir allí, entonces no tengo nada que
objetar. Y yo también voy allí muy pronto, porque he recibido carta de Malati,
que ellos tienen entrada lista a Inglaterra, y tienen visa de 6 meses. Así que
puede ser que yo vaya allí muy pronto, pero el hecho es que, cuando se hayan
decidido a casarse , creo que sin las formalidades de tomar el consentimiento
de sus padres, pueden conseguir estar casados legalmente. Y se establecerán
como marido y mujer en cualquier lugar, donde quieran, no importa.
Hasta el momento su deseo, sobre todo el deseo de
Anapurna, a vivir donde quiera que yo vaya, puedo informarles de que soy un
sannyasi, y no hay seguridad donde voy a ir. En estas circunstancias, si se establecen
en un lugar, y se absorben en la transcripción de las cintas, un buen libro
saldrá a su debido tiempo, que será un gran servicio a la sociedad, y para mí
también. Pueden responder esta carta a la dirección de San Francisco, ya voy, pues,
el día 8. Otra cosa, pueden preguntar si hay alguna oficina del Consulado
Americano en Vancouver. Si es así, por favor háganme saber la dirección
también.
La conclusión es que, en mi opinión, los dos deben
estar casados legalmente y Ananda puede trabajar para mantener el centro de
Vancouver. Ese es mi deseo. Y Anapurna puede seguir adelante con la actividad de
mecanografía. Si esto no se ajusta de alguna manera u otra, a continuación,
vamos a discutir más adelante sobre lo que debe hacerse. Espero que estén muy bien,
Tu eterno bienqueriente,
A.C. Bhaktivedanta Swami
Traducido por Bhakta Fabián Galván - México
Revisado por Rāṣa-līlā devī dāsī (GPS) - Costa Rica