Carta a Gargamuni: La prensa debe trabajar en forma continua

Tittenhurst, Reino Unido, 22 septiembre 1969

Mi Querido Gargamuni,

Por favor, acepta mis bendiciones. He recibido debidamente tu carta con fecha 13 de septiembre de 1969, y estoy muy contento de saber que no vas a reñir con Brahmananda. Brahma significa “el Grande”, por lo que incluso si se riñe, entonces será físicamente imposible salir victorioso. Pero una cosa que veo es que están saliendo victoriosos en la cuestión de la organización de ventas de los libros. En una de las cartas de Brahmananda entiendo que la organización de venta de libros no era muy satisfactoria. Por lo tanto, estoy muy contento de leer la carta circular enviada a los presidentes de templos, y estaré encantado de saber cómo vas a encontrar la respuesta. Los métodos que hayas adoptado para acercarte a los revisores y convencerlos para revisar nuestros libros, ¿Qué tanto ha tenido éxito este intento? Reseñar es la única manera para impulsar cualquier publicación. De alguna manera u otra tenemos que organizar la venta de nuestros libros y literatura. De lo contrario, ¿cuál es el uso de comenzar la prensa? La prensa debe trabajar en forma continua, y vamos a producir una inmensa literatura. Si la prensa sigue muy bien, seré capaz de darte material para la publicación de un libro cada dos meses. Tenemos mucho material para el Movimiento de Conciencia de Krishna. En tu última carta comprendí que estás recogiendo por lo menos $ 70 a $ 80 semanales por la venta de libros. Eso es un gran servicio a la sociedad.

Yo no soy muy entusiasta de publicar nuestros libros por alguna casa de publicación, incluyendo MacMillan and Company. Por lo que yo sé, Ramakrishna Mission tiene su propia organización de publicación; Aravinda Ashram tiene su propia organización de publicación; Theosophical Society tiene su propio acuerdo; Bible Society tiene su propio acuerdo; Ravindra Natha Thakura tiene su propio arreglo. Entonces, ¿Por qué Iskcon debería dejar de tener su propia organización? El asunto es que los editores están interesados ​​en el dinero. Ellos harán una condición que debes comprar 5.000 ejemplares, invertir tu dinero, y dan un poco de restricción para que no vayas a los libreros. Eso significa que publican con nuestro dinero, nuestra literatura, y, a veces, si alguien va a vender a algún librero, toman fuerte objeción. Al mismo tiempo, quieren publicar desde el punto de vista empresarial, sin tener en cuenta el aspecto estético y filosófico de la literatura. Adjunto envío una copia de la carta de la Compañía MacMillan enviada por Brahmananda a mí, y seriamente considera toda la situación junto con Tamala y quisiera saber tu opinión definitiva de qué hacer.

Me complace observar tu actitud con respecto a los negocios. Nuestra política es nirbandhe krishna sambandha: Vamos a aceptar todo tipo de actividades civiles, incluidas las empresas, el comercio, la industria, sólo en relación con Krishna. Me alegro de que estás siguiendo este principio, y Krishna va a estar muy, muy contento contigo para hacerte avanzar en Conciencia de Krishna. En cuanto Dwarkin & Sons, no te preocupes por eso ahora. Veré más tarde. Estoy guardando la factura, y cuando sea necesario, la vamos a utilizar. Espero que la presente te encuentre bien de salud.

Tu eterno bienqueriente,
A.C. Bhaktivedanta Swami 


Traducido por Bhakta Fabián Galván - México
Revisado por Rāṣa-līlā devī dāsī (GPS) - Costa Rica