Tittenhurst, Reino Unido, 30 de Septiembre 1969
Mi Querido Sripada Narayana Maharaja,
Por favor acepta mis humildes reverencias. Me
permito acusar recibo de tu carta con fecha 14 de Septiembre 1969 y he tomado
nota de su contenido. Estoy muy perturbado por saber acerca de tu salud
enferma. Espero que por la Gracia del Señor Krishna pronto te recuperes. Por
favor, ofrece mis reverencias a Muni Maharaja. En cuanto a la señora
patrocinadora N.K. Achamma, te ruego informarle que patrocinar a una persona de
la India significa que le enviará de inmediato un billete de vuelta en avión,
lo que significa 12.000 rupias. No sé si va a estar de acuerdo para invertir
este dinero para una persona desconocida. A pesar de que tiene dinero, no
puede gastar por venir a los países extranjeros. Por lo tanto, el patrocinio
significa que el dinero debe ir desde el país extranjero y entonces ella puede
venir. De todos modos, en el presente momento estoy viviendo en Londres, a
pocos kilómetros de distancia, en el jardín de la casa de campo. Cuando regrese
a los Estados Unidos, voy a tratar de averiguar si alguien puede ayudarla.
Adjunto envío dos recortes de prensa que se publicaron en mi llegada a Londres.
Puedes publicar esta noticia en tu periódico Bhagavat.
Con respecto al caso 92 de la sección contra la
Gaudiya Math, yo no creo que haya ninguna posibilidad de compromiso. Pero el grupo
Baghbazar y el grupo Mayapur han usurpado ilegalmente la institución misionera
de Srila Prabhupada, y cada vez que van a hablar de un compromiso, significa
otra complicación.
Agradeciendo a ti una vez más por tu carta.
Atentamente,
A. C. Bhaktivedanta Swami
Traducido por Bhakta Fabián Galván - México
Revisado por Rāṣa-līlā devī dāsī (GPS) - Costa Rica