Los Ángeles, 25 enero 1968
Mi querida Balai dasi,
Por favor acepta mis
bendiciones. Gracias por tu carta del 8 de enero 1968, he observado el
contenido cuidadosamente. En cuanto a tus preguntas: Sí, deja el plato de
Krishna durante 15-20 minutos o más, no más de media hora. Después de ofrecer
el plato, el resto de las ollas debe ser distribuido inmediatamente. El plato
puede permanecer en el altar mientras que el resto se distribuye.
Cualquier muchacha iniciada
puede participar en la preparación del prasadam, no puede participar incluso un
muchacho que no esté iniciado.
Maya y las entidades
vivientes son diferentes energías de Krishna y todas ellas son eternas. Maya
está actuando bajo la dirección de Krishna, pero su tarea es castigar a las
entidades vivientes rebeldes, por lo que ella está trabajando en el plano
espiritual. Maya no puede llegar a Krishna significa que la influencia de Maya
no puede estar activa en presencia de Krishna. El ejemplo de la oscuridad puede
ser dado aquí. La oscuridad no tiene existencia en presencia de luz solar, de
manera similar Maya no pueden existir en la presencia de Krishna. Aun cuando la
oscuridad y la luz existen eternamente, de manera similar, Maya y Krishna
existen eternamente, pero Maya no tiene existencia en la presencia de Krishna.
Trata de entender este símil.
El cuerpo material
tiene corazón y Krishna está sentado allí con la jiva en Su aspecto de
Paramatma. Krishna es tan poderoso que puede llegar a ser más pequeño que el
más pequeño y más grande que el más grande. Puede mantener a millones de cielos
dentro de Su Vientre y, al mismo tiempo, puede entrar dentro de la existencia
del átomo más pequeño. Puede disfrutar eternamente en Vrindavan con Sus Asociados,
al mismo tiempo, Él puede estar presente en todos los rincones de su creación.
Estas son algunas de las potencias inconcebibles de Krishna, y como tal la
entidad viviente nunca puede ser igual a Krishna. Los filósofos mayavadis
tratan de poner a Krishna y las entidades vivientes en igualdad de nivel y eso
es una prueba de su poca inteligencia.
Espero que entiendas
estas explicaciones, y distribúyelas a tus otros hermanos y hermanas
espirituales. Espero que estés bien.
Tu eterno
bienqueriente,
A.C. Bhaktivedanta
Swami
Traducción: Fabián Galván - México
Revisión: Rāsa-līlā devī dāsī (GPS) Costa Rica