Clase de Su Divina Gracia
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda
Caitanya-caritāmṛta
Ādi-līlā 7.1
Si
hacen amistad con Kṛṣṇa, sus vidas serán exitosas
Nueva Vṛindāvana, 7 junio 1969
Prabhupāda: (kīrtana) (prema-dhvani) Todas las glorias a los devotos
reunidos. Todas las glorias a los devotos reunidos. Todas las glorias a los
devotos reunidos. Muchas gracias.
Oh. ¿Kīrtanānanda Mahārāja? Puedes sentarte aquí. Eso es todo. No deseo nada más. Eso es todo. Kīrtanānanda Mahārāja siente molestias. Sí.
Oh. ¿Kīrtanānanda Mahārāja? Puedes sentarte aquí. Eso es todo. No deseo nada más. Eso es todo. Kīrtanānanda Mahārāja siente molestias. Sí.
Les agradezco
mucho por participar en este movimiento de saṅkīrtana.
harer nāma
harer nāma harer nāma eva kevalaṁ
kalau nāsty
eva nāsty eva nāsty eva gatir anyathā
Este es un
verso de la Escritura védica, Bṛhan-nāradīya Purāṇa, que dice: “En esta
era, si quieres llegar a la autorrealización, el proceso más simple es cantar
este mantra Hare Kṛṣṇa”. Tiene un poder tan trascendental que,
simplemente participando en este proceso de canto, gradualmente llegarán a la
etapa más alta de la posición trascendental. Y esto ¿cómo sucede?, eso también
se describe en el Śrīmad-Bhāgavatam:
śṛṇvatāṁ
sva-kathāḥ kṛṣṇaḥ
puṇya-śravaṇa-kīrtanaḥ
hṛdy antaḥ
stho hy abhadrāṇi
vidhunoti
suhṛt satām
Kṛṣṇa, la
Suprema Personalidad de Dios, está presente ante ustedes en tres formas.
Simplemente tienen que perfeccionar sus sentidos para percibirlo. Kṛṣṇa, la
Suprema Personalidad de Dios, es una persona, una persona como ustedes, como
yo. Así como les veo ahora, de manera similar, cuando sean espiritualmente
perfectos, podrán ver a Kṛṣṇa, exactamente, cara a cara.
Kṛṣṇa no solo
no es impersonal. Él es impersonal también. Él está presente con tres
características: por Su característica personal, por Su característica
impersonal y Su característica localizada. Por Su característica personal,
siempre está presente en Su morada conocida como Kṛṣṇaloka o Vaikuṇṭhaloka en
el cielo espiritual. Y por su característica impersonal está presente como la refulgencia
impersonal del Brahman. Encontrarán también en el Bhagavad-gītā, brahmaṇo
ahaṁ pratiṣṭhā: “Yo soy la fuente de la refulgencia del Brahman”. Brahmaṇo
ahaṁ pratiṣṭhā. Del mismo modo, en la Brahma-saṁhitā se afirma:
yasya prabhā
prabhavato jagadaṇḍa-koṭi-
koṭiṣv
aśeṣa-vasudhādi-vibhūti-bhinnam
tad brahma
niṣkalam anantam aśeṣa-bhūtaṁ
govindam
ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
(BS
5.40)
De Govinda,
Kṛṣṇa, salen rayos de su cuerpo, tal como cuando ven al Sol. La luz del Sol son
los rayos del cuerpo del dios Sol que ven todos los días. Solo pueden ver el
globo solar. Pero si tienen ese poder, ya que están tratando de llegar a la Luna;
de manera similar, si algún día obtienen ese poder científico y pueden
atravesar el planeta Sol, entonces podrán ver allí al dios Sol. No es
imaginación, es un hecho.
Al igual que
en todos los planetas hay un hombre predominante. Tomemos, por ejemplo, en este
planeta, el presidente de Estados Unidos es una personalidad predominante...
predominante. De manera similar, en cada planeta hay una personalidad
predominante, y la personalidad predominante en el globo solar se llama
Vivasvān. El nombre está en el Bhagavad-gītā. Imaṁ vivasvate yogaṁ
proktavān aham avyayam (BG
4.1). Kṛṣṇa dice: “En un principio, hablé este Bhagavad-gītā, bhakti-yoga,
imaṁ yogam, al dios del Sol Vivasvān”. Ese nombre está ahí. ¿Al igual que
el nombre de su presidente es Sr. Johnson o Ni... o ...?
Devoto: Nixon.
Prabhupāda: Nixon. Si. (risas) Hare Kṛṣṇa. De manera similar, en cada planeta hay
un presidente, y este presidente se llama Vivasvān. Vivasvān maneja prāha.
Y Vivasvān habló este sistema de yoga a su hijo Manu, el actual Manu. Él
está presente, el... el padre de la humanidad se llama Manu. De Manu ha venido
esta palabra, “man” (hombre) o manuṣya. Entonces, vivasvān manave
prāha manur ikṣvākave 'bravīt: “Y Manu habló con su hijo, Ikṣvāku”.
Evaṁ
paramparā-prāptam (BG 4.2). De esta forma, por
sucesión discipular, ya sea del padre al hijo o del maestro espiritual al
discípulo, este conocimiento está llegando. Tal como si quisieran saber el
nombre de un antepasado, supongamos que del abuelo de su abuelo. ¿Cómo lo sabrían?
Por el sistema paramparā. A su tatarabuelo lo conocía su hijo, a este
hijo luego lo conoció su hijo que es su abuelo; luego su padre, y ustedes
también. No pueden saberlo directamente, tienen que saber por sucesión.
Del mismo
modo, tienen que conocer las personalidades anteriores por este paramparā,
la sucesión discipular. No pueden especular cómo era el abuelo de su abuelo.
Tienen que saber de su padre o abuelo. Ese es el proceso. Del mismo modo, no
pueden imaginar lo que es Dios. Tienen que escuchar de la sucesión discipular
que viene de Dios. Entonces entenderán qué es Dios. Esa es la comprensión
personal de Dios.
La
comprensión impersonal de Dios se refiere al Brahman... sarvaṁ khalv idaṁ
brahma: “Todo se mantiene en el Brahman”. Al igual que la comprensión
material: todo en la manifestación material depende de la luz del Sol. Los
árboles, tan pronto como hay Sol, hay un follaje verde. Tan pronto como no hay Sol,
no hay hojas, no hay verdor.
Entonces todo
depende del Sol. La luz del Sol también depende de Kṛṣṇa; por lo tanto, Kṛṣṇa
es la causa original de todas las causas. Esa es la comprensión de Kṛṣṇa. Pueden
comprenderlo personalmente, pueden comprenderlo impersonalmente y también
localizado. Īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe arjuna tiṣṭhati: (BG 18.61) “Arjuna, esa
Suprema Personalidad de Dios está situada, localizada, en el corazón de todos”.
Al igual que el globo solar que está allí, la refulgencia del globo solar es la
representación impersonal del dios del Sol.
Y supongamos
que hay cinco millones de personas paradas bajo el Sol, y todos ven que el Sol
está sobre su cabeza. Eso es localizado. Si recorren cinco mil millas de
distancia y le preguntan a su amigo allí: “¿Dónde está el Sol?”. Su amigo dirá
que “está en mi cabeza”. Y ustedes también lo verán en su cabeza. Si materialmente
es posible, ¿por qué no lo es espiritualmente? Espiritualmente, Kṛṣṇa está dentro
de sus corazones. Simplemente tienen que darse cuenta.
¿Cómo pueden
darse cuenta? Eso se afirma en el Śrīmad-Bhāgavatam: śṛṇvatāṁ
sva-kathāḥ kṛṣṇaḥ puṇya-śravaṇa-kīrtanaḥ (SB 1.2.17). Si cantan este mantra
Hare Kṛṣṇa, incluso sin darse cuenta, simplemente si vienen aquí y cantan y
bailan, puṇya-śravaṇa-kīrtanaḥ, solo porque están cantando y escuchando,
se vuelven piadosos; se están purificando, simplemente uniéndose. En este
templo tendrán las facilidades para su purificación.
¿Por qué no aprovechan?
Estoy muy contento de que hayan venido, y será aún más placentero si vienen y se
nos unen. Por favor vengan, júntense aquí. Estamos bien preparados.
Suministramos prasādam, tenemos baile, tenemos cantos. ¿Por qué se
rehúsan? (risas)
Y si se unen
a nosotros, gradualmente se darán cuenta de quiénes son, quién es Dios, qué es
este mundo, cuál es su relación. Entonces tus vidas se volverán exitosas. No se
confundirán. Comprenderán lo que es la vida real. Simplemente están cubiertos
por el hechizo de las cualidades materiales. Pero si vienen aquí, si escuchan y
cantan, entonces gradualmente... Kṛṣṇa está dentro de ustedes. Él está situado
dentro de sus corazones como un amigo, no como un enemigo.
Kṛṣṇa es
siempre su amigo. Suhṛdaṁ sarva-bhūtānām (BG 5.29). Están buscando
amigos para hablar, bromear, amar. Kṛṣṇa está situado allí para ese propósito.
Si quieren a Kṛṣṇa, si hacen amistad con Kṛṣṇa, si aman a Kṛṣṇa, entonces sus
vidas serán exitosas. No tienen que buscar a ningún otro amigo. El amigo ya está
ahí. Así sean un niño o una niña, encontrarán un buen amigo dentro de ustedes.
Ese es el sistema de yoga, cuando se dan cuenta de este amigo.
Entonces,
este amigo es muy amable, y tan pronto como se sientan inclinados a escuchar
acerca de Él, śṛṇvatāṁ sva-kathāḥ, acerca de Kṛṣṇa, pero no sobre cualquier
otra conversación sin sentido; sino simplemente sobre Kṛṣṇa, entonces Kṛṣṇa
estará muy complacido. Él está dentro de ustedes. Śṛṇvatāṁ sva-kathāḥ kṛṣṇaḥ
puṇya-śravaṇa-kīrtanaḥ, hṛdy antaḥ sthaḥ (SB 1.2.17). Hṛt
significa “corazón”. Antaḥ stho. Antaḥ stho significa “quién está situado
dentro de sus corazones”.
Por lo tanto,
hṛdy antaḥ stho hy abhadrāṇi. No podemos ver a Kṛṣṇa, no podemos darnos
cuenta de que Kṛṣṇa está situado en el corazón, eso es debido a nuestra contaminación,
abhadrāṇi. Nos hemos contaminado con tantos deseos materiales. Eso es
contaminación. La conciencia de Kṛṣṇa es pura, al igual que el agua del mar que
es pura, pero tan pronto como toca la tierra, se vuelve impura, turbia, fangosa.
De manera
similar, su conciencia, debido a que es parte integrante de Kṛṣṇa, es tan clara
como Kṛṣṇa, pero debido a la contaminación con este mundo material, ha absorbido
las cosas turbias de tres clases: ignorancia, pasión y bondad. Entonces, si
escuchan sobre Kṛṣṇa, estas cosas turbias se diluyen y se apartan. Luego,
gradualmente, a medida que... proporcionalmente, a medida que eliminan estas
cualidades fangosas de la naturaleza material, se llega a la conciencia pura.
En primer
lugar, llegan a la bondad de la conciencia. Cuando llegan a la bondad de la
conciencia, se convierten en un brāhmin. ¿Cuál es la cualidad de un brāhmin?
Satya śama dama titikṣa ārjava, jñānaṁ vijñānam āstikyaṁ brahma-karma svabhāva-jam
(BG 18.42). Llegan a la
posición brahmínica, se posicionan. Entonces serán sinceros. Lo primero es ser veraz,
satyam. Śamam, autocontrolado. Damam, los sentidos están
controlados, la mente está controlada. Prácticamente todos estamos manejados
por la mente y los sentidos sin control, pero cuando llegan a la posición
brahmínica, sus sentidos se vuelven controlados, su mente se vuelve controlada.
Al igual que nuestros estudiantes, todos nuestros estudiantes, ¿cómo se
volvieron controlados? Ellos también son de su país.
También son
estadounidenses. Ninguno de mis alumnos es de India. ¿Pero cómo controlan la
vida sexual ilícita? ¿Cómo están controlando no beber, no tomar intoxicantes?
¿Cómo están controlando no participar en el juego? Sin sexo ilícito, sin comer
carne. Han nacido comiendo carne. ¿Cómo se han rendido? Es porque han llegado a
la etapa de esta comprensión brahmínica: satya, śama, dama, titikṣa. Titikṣa
significa tolerancia. Supongamos que alguno de mis alumnos, que practica todos
estos hábitos, que sigue mis instrucciones, ahora esté pasando por algunas
molestias. Aun así, él es tolerante, hace su deber tolerando. Titikṣa,
ārjava, ser simple. Ha aceptado mis instrucciones por simple fe, con
sencillez, ārjava, sad-lata. Luego jñānam, luego su comprensión
de lo que es la conciencia de Kṛṣṇa, vijñānam, lo están aplicando en la
vida práctica. Āstikyam, cree en los śāstras, en la literatura
védica. Brahma-karma svabhāva-jam: (BG 18.42) “Esta es la
naturaleza de un brāhmin”. Por lo tanto, tan pronto como así lo veo, le
doy el hilo sagrado: “Sí, ahora eres un brāhmin reconocido”.
Entonces,
desde esta etapa de brāhmin, deben convertirse en un vaiṣṇavas.
Esa es la etapa trascendental. Simplemente escuchando... este canto y audición se
elevarán a etapas cada vez más altas de la vida. Nityaṁ bhāgavata-sevayā.
Naṣṭa-prāyeṣv abhadreṣu (SB
1.2.18). Mediante este proceso, cuando se limpien de la contaminación, no
completamente limpio, casi, ...completamente limpio no es posible porque
estamos en este mundo material, tenemos este cuerpo material. Pero el Bhāgavata
dice: “Incluso si no estás completamente curado, casi curado”, nityaṁ
bhāgavata-sevayā... nityam significa diariamente, regularmente. Bhāgavata-sevayā.
Bhāgavata significa en relación con Bhagavān, Kṛṣṇa. Es así, que estos
muchachos se dedican a leer el Bhāgavatam, a leer el Bhagavad-gītā
y otras Escrituras que les dan conocimiento sobre Bhagavān, la Suprema
Personalidad de Dios. Y bhāgavata significa el devoto.
Han aceptado
a un maestro espiritual, y como buenos devotos lo están sirviendo, bhāgavata-sevayā.
Entonces bhagavati... luego, mediante este proceso, se vuelven estables
en el servicio amoroso trascendental a Dios. De esta manera, evaṁ prasanna-manaso
(SB 1.2.20): “De esta
manera, seré alegre”. Porque la alegría es mi conciencia original, pero debido
a mi contaminación material no soy alegre, soy taciturno, estoy lleno de
ansiedad. Tan pronto como me libere de esta contaminación material... evaṁ
prasanna-manaso bhagavad-bhakti-yogataḥ. ¿Cómo llego a ser feliz? Bhagavad-bhakti-yogataḥ:
por el proceso de bhakti-yoga.
evaṁ
prasanna-manaso
bhagavad-bhakti-yogataḥ
bhagavat-tattva-vijñānaṁ
mukta-saṅgasya
jāyate
Bhāgavata-tattva... esta es una ciencia para entender a Dios. Al igual que existen
diferentes ciencias para comprender perfectamente un tema, de manera similar,
este bhāgavata-tattva, esta verdad de Dios, puedes entenderla
practicando bhakti-yoga, y se volverán alegres. (risas) Sí. Esto es práctico.
Así que esta
es una gran ciencia. Es una gran ciencia. No se confundan y se frustren. Acepten
esto. Es muy fácil. Vienen a este templo, cantan y bailan, toman prasādam
y estarán alegres y felices.
Muchas
gracias. Eso es todo. Hare Kṛṣṇa. Ahora cantemos de nuevo. Eso es todo.
(kīrtana)
Canto. (cortado) (fin)
<<< anterior