Carta a Rajendra Prasad: Solicitud al Presidente de la Unión India


Rajendra Prasad, Presidente de la Unión India

Delhi, 21 noviembre 1956

Carta al Presidente
Su Excelencia Dr. Rajendra Prasad
Presidente de la Unión India,
Rashtrapati Bhawan, Nueva Delhi.
(A través de Su Secretario Privado Sri Visvanatha Varma)

Con la venia de su excelsa Señoría:

Sea tan amable de aceptar mis humildes reverencias. Es una costumbre desde tiempo inmemorial en la India, que un ciudadano del estado se aproxime al rey para expresar sus quejas en busca de solución, y que el rey, como un deber, considere muy amablemente el caso y le dé el alivio necesario de acuerdo al juicio Real.

En el presente momento, su excelencia está sentado en la posición de Rey por el deseo y la gracia del Señor, y como un verdadero Vaisnava yo acepto a su excelencia como representante del Supremo Señor Krishna, como Él Mismo la ha expresado en las páginas del Bhagavad-gita. Por lo tanto le ruego que ponga a consideración de su exaltada señoría las siguientes líneas, para una consideración favorable, y para que se haga lo necesario en consciencia pura.

Su excelencia es el representante de Sri Krishna como autoridad y yo espero que Sri Krishna le dirigirá a usted desde dentro en materia de mi servicio trascendental a Él.

En este punto me permito señalar que por la gracia de Sri Krishna, a través de Su misericordia personificada, mi maestro espiritual, me he dado cuenta de que en el sentido más profundo ir “De Vuelta al Supremo” es el mayor privilegio de la humanidad, además de que es la suprema perfección de la vida humana.

Desafortunadamente la civilización humana de hoy en día está mucho más atraída por la belleza de Apara Prakrti, la naturaleza material ilusoria, y como tales ellos son dominados por una forma demoniaca de propensión hacia una civilización atea, que se manifiesta en la gratificación material de los sentidos. Esta tendencia es peligrosamente dañina para el verdadero progreso de la vida.

La meta de la vida debe ser el hacer un esfuerzo sincero para ir “De Vuelta a Dios”, pero contrariamente a esto, la tendencia es ir de vuelta al infierno, al ciclo evolutivo de la vida animal, tal como está descrito en el 16° Capítulo del Bhagavad-gita.

Por lo tanto, sálvelos por favor de esta gran caída. Lo crean o no, yo tengo la clave para ir “De Vuelta a Dios” justo después de dejar mi actual cuerpo material, y con la finalidad de llevar conmigo a todos los hombres y mujeres que son mis contemporáneos en este mundo, he comenzado con mi periódico “De Vuelta al Supremo”, como uno de los medios para lograr este fin.

¡Por favor no piensen en mí como algo maravilloso, o como un hombre loco cuando digo que yo debo de ir “De Vuelta al Supremo” después de dejar mí presente cuerpo material! Esto es absolutamente posible para cada uno de nosotros.

En el Bhagavad-gita se dice muy claramente que cualquiera que adopte este principio específico de aceptar a la Personalidad de Dios Sri Krishna, puede alcanzar la más elevada meta trascendental de la vida,- no importa si él nació como un intocable, o como una caída mujer, un trabajador o un comerciante. Si esto es posible para alguien así, ¿qué dificultad hay para el piadoso brahmana, o para el rey devoto para ir “De Vuelta al Supremo”? Por lo tanto, todos deben tomar este principio de ir “De vuelta al Supremo”, con la finalidad de obtener la liberación de las miserias de este mundo material, cuya existencia es temporal.

Este hecho es corroborado por Sri Caitanya Mahaprabhu, Quien es la demostración práctica del Bhagavad-gita y la encarnación más magnánima de Sri Krishna –la Personalidad de Sri Krishna Caitanya ha hecho el sendero para ir “De vuelta al Supremo” tan sencillo, que cualquiera, incluso un muchacho del mundo, puede nadar a través del océano de religiosidad, aunque este esté infestado de animales peligrosos listos para devorar a cualquier persona que caiga en esta gran masa de agua. Uno simplemente tiene que adoptar este sencillo método de Sri Caitanya Mahaprabhu, el cual está disponible para la gente moderna en general. Por lo tanto, me siento tan seguro de ir “De vuelta al Supremo” como cuando siento que he cenado después de haber comido a mi satisfacción. Este sentimiento es un factor concomitante de la gran ciencia del servicio devocional en la aprobada línea de Sri Caitanya Mahaprabhu.

Por lo tanto, estoy muy ansioso de difundir el secreto de mi éxito a todos los hombres y mujeres del mundo, y, como una consecuencia natural, estoy buscando la ayuda y cooperación de su excelencia en este gran intento de servicio trascendental.

Estoy adjuntado a la presente 12 (doce) ejemplares de “De Vuelta al Supremo” (I al XII) como una referencia para su excelencia. Ojala que sea posible que tenga usted la amabilidad de revisarlos todos ellos y estoy seguro de que entonces su señoría entenderá bien mi aseveración. Y si esto no es posible, entonces puede por lo menos dar una mirada a sólo los encabezados, y yo estoy seguro de que esto le dará a su excelencia una idea de mi concluyente afirmación.

Para hacer una propaganda a nivel mundial de este muy esencial servicio a la humanidad, es necesario que su excelencia extienda la mano amiga que es necesaria en esta materia, este trabajo también hará que su honor personal sea exaltado. Aunque este método es muy simple para su aceptación universal, no me es posible expresar en esta carta todas las palabras que quisiera decir a su señoría. De manera que por medio de la presente estoy solicitando una entrevista con su señoría. Cuando su excelencia vea personalmente los periódicos y el programa de trabajo con relación a mi buena fe, estoy seguro de que su excelencia estará interesado en cooperar conmigo. Hay un inmenso trabajo que hacer en lo que concierne a los valores espirituales de la India y pienso que por el bien de todos los hombres, el Gobierno puede tomar, científicamente, cartas en el asunto. La cultura específica de la India demanda que deba haber un ministro de asuntos espirituales, para salvar la cultura de “Bharatavarsa”.

En el presente momento yo estoy llorando solo en la jungla. Así que por favor ayúdeme en esta noble y obligatoria causa.

Agradeciendo con anticipación su pronta respuesta
Suyo en el servicio del Señor
A.C. Bhaktivedanta.

---------------------------------------------------------------------------
Traducida por Dvārakā rājā dāsa (HDG) - México
---------------------------------------------------------------------------