Carta a Hayagriva: Trata de mantener el lugar tranquilo sin interrupciones

Los Ángeles, 12 julio 1969

Mi Querido Hayagriva,

Por favor, acepta mis bendiciones. Me permito acusar recibo de tu carta fechada 8 de julio de 1969, y he tomado nota de su contenido. En cuanto a los artículos de De Vuelta al Supremo, ya he dado instrucciones a todos los centros que soliciten a mis discípulos enviar artículos todos los meses, y voy a repetir de nuevo, por segunda vez. Puedes continuar enviándome las transcripciones de Sánscrito para ser corregidas como lo hice la última vez. No será difícil para mí hacer el trabajo de la misma manera. Tu primer deber es ver que mis libros y la revista, De Vuelta al Supremo, se publican muy bien, y para este trabajo sin duda se exige un lugar muy tranquilo y silencioso. Así que, a falta de suficientes alojamientos podemos ahora restringir la afluencia de devotos a Nueva Vrindavan. A menos que tengamos suficiente lugar no será posible hacer arreglos separados para brahmacaris y las mujeres y los niños. Hay suficiente lugar allí, pero no hay edificios. Si dependemos de nuestros propios hombres, yo no creo que tengamos suficientes alojamientos en un pensable período futuro. Tenemos que construir por hombres profesionales, y eso significa que necesitamos dinero. Eso es un problema. Ahora no puedo cargar mi cerebro para cómo obtener este dinero para el desarrollo de los edificios allí. Si automáticamente crece, es muy bueno, de lo contrario va a seguir siendo todo como es, y en el curso del tiempo en que Krishna lo desea serán desarrolladas. Pero trata de mantener el lugar tranquilo sin interrupciones. Por el momento diles a las muchachas y muchachos que han sido una fuente de perturbación que ellos pueden, ya sea construir sus propias casas o salir del lugar. Puedo imaginar la perturbación si alrededor hay niños gritando y ruidosa conversación.

En cuanto a la transferencia de la propiedad a nombre de la sociedad, no sé las implicaciones legales, pero por lo que yo sé por el momento, no eres el propietario del terreno, sino el arrendatario. El arrendatario no puede transferir su posesión sin acuerdo con el propietario real. Así que creo que legalmente no se puede ahora transferir la propiedad a Iskcon, porque sé sin duda, que el arrendador o el inquilino no pueden hacer ningún acuerdo de este tipo con un subarrendatario o subarrendamiento titular. Si alguien lo hace, no es válido. Así que por el momento se puede prorrogar la idea de transferir. Déjalo ir como está. Mientras tanto dedica tu atención para el trabajo editorial de primera clase, y trata de manejar las cosas, cómo mantener a los internos pacíficamente. No sirve de nada crear un pandemónium. Es mejor mantenerlo bajo tu gestión personal, para mantenerlo muy bien para tu trabajo editorial. Yo no quiero que tú debas ser molestado. Mientras tanto puedes negociar con el propietario de la otra propiedad, y si hay condiciones adecuadas, la sociedad puede adquirir esa propiedad totalmente. Entonces no habrá cuestión de la transferencia de tu actual propiedad a nombre de la sociedad. Puedes ir en el ahorro de impuestos que ahora estás haciendo, y del mismo modo no hay ninguna cuestión de nuestra sociedad de pagar cualquier impuesto, porque somos libres de impuestos.

Por lo que se refiere a Nara Narayana, no sé cómo pensaste que sólo él sería capaz de derribar toda la casa con una sola mano. A veces promete cosas utópicas, pero nunca cumple. Esa es mi experiencia. Te devuelvo la carta que has enviado a este respecto. Me falta una carta que dice que contiene el boleto de Nueva York a Luxemburgo. Desde Hamburgo me han informado que este boleto fue enviado, pero yo no la he recibido.

En cuanto a la utilidad o inutilidad de los residentes, todo depende de un manejo adecuado. No se puede esperar que todos los hombres y mujeres que van a ir allí serán muy útiles. Puedes volverlos útiles según tu arreglo. Estoy muy contento de informarte que Tamala Krishna y Madhudvisa están manejando tan bien en Los Ángeles que están haciendo a todos los hombres útiles para fines del Grupo de Sankirtana. Por supuesto no se trata aquí de las obras de construcción. Yo no encontré entre nuestros hombres a nadie adecuado para el trabajo regular de la construcción, por lo que tendremos que involucrar a los hombres profesionales para este propósito. Esa es mi opinión.

Te ruego que transmitas mis bendiciones a Syama Dasi y los otros. Espero que esto los encuentre en buen estado de salud.

Tu eterno bienqueriente,
A.C. Bhaktivedanta Swami 



Traducido por Bhakta Fabián Galván - México
Revisado por Rāṣa-līlā devī dāsī (GPS) - Costa Rica