Carta a Kanupriya: Krishna prasadam mantiene el cuerpo automáticamente apto para trabajar

Los Ángeles, 15 enero 1969

Mi Querido Kanupriya das Brahmacari,

Por favor, acepta mis bendiciones. Acuso recibo de tu carta del 9 de enero de 1969, y me complace enviar adjunto tus cuentas debidamente cantadas por mí. Tu nombre espiritual es Kanupriya das Brahmacari. Kanu significa Krishna, y priya significa querido, por lo que Kanupriya significa uno que es muy querido por Krishna.

Estoy muy complacido de saber que has estado recibiendo algún tipo de formación de Rupanuga y estás ayudando a las actividades del templo, junto con los demás. Es muy gratificante saber esto, y por favor continúa de esta manera. También, debes estar seguro de cantar 16 rondas por día en tus cuentas.

Con respecto a otros ejercicios de yoga, si se toma Krishna prasadam mantienes tu cuerpo automáticamente apto para trabajar, así que no hay necesidad de ejercicios adicionales que son requeridos por las personas que comen más de lo que se requiere. Así que para llevar a cabo la Conciencia de Krishna no se debe comer más de lo que se necesita. No hay que esforzarse más allá de su capacidad. Uno no debería hablar innecesariamente. No hay que adherirse a principios regulativos extra ni debe uno asociarse con personas que no están en la Conciencia de Krishna. No hay que ser demasiado codicioso. Lo que uno debe hacer es cantar el Santo Nombre del Señor con fe, entusiasmo y la convicción firme en la declaración del Señor Caitanya de que simplemente por cantar el Maha Mantra uno puede elevarse gradualmente a la plataforma más elevada de la perfección espiritual. También lo que es importante es seguir los cuatro principios regulativos de evitar todas las conexiones sexuales ilícitas, comer carne, intoxicarse y los juegos de azar. Estoy seguro de que Rupanuga hábilmente te guiará en estos asuntos.

Trata de ayudarnos en nuestras actividades de Conciencia de Krishna, y cada vez que sientas la necesidad de mi ayuda te invito a dirigirte a mí en carta. Lee el Bhagavad-gita Tal Como Es con mucho cuidado, y vamos a celebrar un examen el próximo año, en enero, de este libro. Espero que vayas a ser suficientemente experto en esta ciencia la Conciencia de Krishna para aprobar el examen y ser galardonado con el título de “Bhakti-sastri”, aquel que conoce los principios del servicio devocional. Así que piensa sobre estas cuestiones comentadas aquí con mucho cuidado, y Krishna te ayudará en todos los aspectos. Espero que la presente te encuentre bien de salud.

Tu eterno bienqueriente,
A.C. Bhaktivedanta Swami



Traducido por Bhakta Fabián Galván - México
Revisado por Rāṣa-līlā devī dāsī (GPS) - Costa Rica