Tittenhurst, Reino Unido, 5 octubre 1969
Mi Querido Prahladananda,
Por favor, acepta mis bendiciones. Me permito
darte las gracias por tu carta con fecha 11 de Septiembre y el cheque de la
contribución para el examen Bhakti-sastri. Me has pedido sugerencias sobre qué
decir a diferentes personas sobre el Grupo de Sankirtana, pero no hay nada
específico para cualquier persona. Digamos lo que nosotros decimos a todo el
mundo. No importa cuál es su edad. Enseñar la Conciencia de Krishna no depende
de la edad. Es la plataforma eterna del alma. Este es el significado trascendental;
es decir está más allá de cualquier consideración de las cualificaciones de lo
material, tales como la edad o la inteligencia. Al igual que un trueno en el
cielo no necesita ninguna explicación a una persona mayor o un niño pequeño, de
manera similar, la vibración sonora trascendental de Hare Krishna y la
predicación de la filosofía del Bhagavad-gita actuarán en todo el mundo,
independientemente de si están o no comprendiendo al principio. Al predicar
sólo repite lo que has oído hablar de la sucesión discipular, y esto actuará.
Por favor, ofrece mis bendiciones a los demás.
Espero que esta te encuentre con buena salud.
Tu eterno bienqueriente,
A. C. Bhaktivedanta Swami
Traducido por Bhakta Fabián Galván - México
Revisado por Rāṣa-līlā devī dāsī (GPS) - Costa Rica