Delhi, 31 marzo 1961
Al subgerente,
de la compañía de navegación
de vapor Scindia Ltd.
Scindia House, Dougall Road
Ballard Estate, Bombay-1.
Estimado Señor,
Por favor, puede referirse a
su carta Nº. OPD/Free/369 de fecha 30/12/58 y le informo que usted aceptó darme
una concesión del 50% de un viaje de la India a U.S.A. y tuve que posponer mi
viaje por no poder pagarle ni siquiera 50% de los cargos. Soy un sannyasi y mis
gastos para propagar el mensaje trascendental se llevan a cabo a través del
espíritu filantrópico que llega de todas partes. Recientemente he sido invitado
por los amigos japoneses a asistir a un Congreso Internacional para cultivar el
Espíritu Humano y la copia del certificado de invitación hablará por sí misma.
Por lo tanto, le ruego que me
dé la concesión completa para poder ir y volver de Japón. La India tiene que
enseñar al mundo a cultivar el espíritu humano y estamos destinados a este propósito.
Por favor, por lo tanto coopere con nosotros para difundir el mensaje de
cultivar el espíritu humano y aumentar la cultura original de la India del
valor espiritual, que los países fuera de la India están siempre ansiosos de
tener.
Una pronta respuesta a mi
dirección de campo me permitirá organizar mi viaje a Japón.
Agradeciendo en anticipación,
Suyo fielmente,
(A.C. Bhaktivedanta Swami)
Copia original.
de la Fundación Internacional
para la armonía cultural.
P.O. Box no. 43, Numazi City,
Japón. Fecha del 7 de febrero de 1961. certificado de
Certificado.
De la Fundación Internacional
para la armonía cultural.
PO Box no. 43, Numazi City,
Japón.
A quien pueda interesar.
Esto es para certificar que
Sri A.C. Bhaktivedanta Swami 1/859, KESI Ghat P.O. Vrindaban (Mathura) U.P.
India, es un visitante fidedigno para el "Congreso para Cultivar el
Espíritu Humano" que se llevará a cabo bajo los auspicios de la Fundación
Internacional para la armonía cultural desde el 10 de mayo hasta el 24 de mayo
de este año 1961 en los lugares importantes de Japón.
Se entiende que los arreglos
de alojamiento y pensión durante el período se llevarán a cabo y serán pagados
por nosotros.
Sería un gran favor si
pudieran proporcionarle en caso de que fuese necesario el pasaporte y una visa
para poder visitar Japón y para hacer posible su llegada a Japón antes del 10
de mayo de 1961.
SD/-Toshihiro Nakano
Secretario General
Fundación Internacional
para la armonía cultural
N.B. Japón está mucho más
cerca que U.S.A. y por lo tanto su sacrificio por viajar a Japón incluso en
plena concesión no será más del 50% de la concesión a U.S.A. Espero que, por lo
tanto, usted acepte esta armonía cultural internacional y me haga saber si está
de acuerdo mediante una réplica por correo.
Dándole las gracias una vez
más.
Suyo etc.
Traducido por Nārāyaṇī devī dāsī – España
|