Vrndavana, 27 agosto 1967
Mi querida Mrinaline,
Por favor acepta mis bendiciones. Tengo tu
carta del 22/8, y te doy las gracias por ella. Estoy muy contento de que hayas
vuelto a Krishna. Krishna es tan bondadoso que no nos deja ir, a cualquiera que
sinceramente lo acepta. Y por eso tú no deseas dejarlo más. Esta decisión te
llevará a una vida eterna, llena de gozo y conocimiento. Ciertamente en tu vida
pasada debes haber sido una devota del Señor, de lo contrario no habrías
sentido que querías volverte una monja a una edad tan temprana. Cualquiera que
tenga una tendencia natural a rechazar el disfrute de los sentidos, se
considera que está avanzado o liberado en la vida espiritual. Tu apreciación de
Maya como algo falso y de Krishna como la única realidad es un bien preciado.
Nunca nadie ha ganado nada al volverse una herramienta en las manos de Maya,
pero todos se han vuelto eternamente felices al servir a Krishna.
El sentimiento que tenías de compasión hacia
los vagabundos caídos es muy bueno, pero la mejor manera de liberar a los
vagabundos es revivir su conciencia latente Krishna. Si puedes hacer eso,
entonces puedes dar a los vagabundos buena comida y refugio. Pero si no puedes
hacerlo, entonces simplemente al suministrarles alimentos y refugio, estás
sirviendo a Maya. Pero no hay ningún beneficio en servir a Maya, como ya sabes,
ya que todo es falso, temporal e ilusorio. Estamos interesados en la realidad,
no en Maya, y ese debe ser el objeto de la vida.
Estoy muy contento de saber que muchos de mis
devotos vienen a la India. Los estudiantes que vengan aquí para estudiar la
filosofía de Krishna como eruditos y devotos tendrán amplias oportunidades. Mi
hermano espiritual Swami B.H. Bon, ha estado de acuerdo en dar alojamiento
gratuito, clases, y manutención, al menos a diez estudiantes a la vez. Así que
son bienvenidos. También estoy tratando de conseguir su pasaje, así como un
hogar permanente en Vrindaban. Vamos a depender de la voluntad de Krishna.
Tu carta está ciertamente llena de sentido
común, y un muchacho o muchacha C.K. no puede ser “alocado”. Estoy orgulloso de
tener discípulos como tú, que piensan libremente, pero que corrigen sus errores
consultándome sin ninguna reserva. Siempre siento separación de todos ustedes.
Que Krishna nos ayude a volver a vernos.
Tu eterno bienqueriente
A.C. Bhaktivedanta Swami
Traducción: Nārāyaṇī devī dāsī – España