Bombay,
24 julio 1958
Seth
Mangumal Amarsingh
Calle
Kalvadevi 345, 4º piso
Bombay
Apreciado
Señor:
Me
permito informar a usted que Sri Sanjib Banerji, gerente del Banco de la India,
me ha aconsejado que le vea a usted entre la una y las dos de la tarde, y me ha
dicho que tuvo una conversación telefónica con usted acerca de mí. Yo he venido
desde Vrindavana con un propósito misionero, y los papeles necesarios en
relación a esto están adjuntos a la presente. Búsquelos por favor. Sri Banerji
ha hablado mucho acerca de que su buena persona tiene un alto interés en
materia de la propagación del culto de la devoción y el mensaje de Vrindavana.
La
presente ciudad de Vrindavana es una excavación hecha por los seis Gosvamis,
encabezados por Srila Rupa y Sanatana Gosvamis, a quienes el Señor Caitanya
delegó el restablecimiento del culto del Bhakti, y para ejecutar la orden del
Señor Caitanya los seis Gosvamis vivieron en ese lugar y realizaron una vasta
investigación en los Sastras, dejando tras de sí una vasta literatura del culto
del Bhakti puro para ser difundido a través de todo el mundo por los acaryas
posteriores. Tal como mi maestro espiritual Sri Bhaktisiddanta Gosvami
Maharaja, quien hizo un gran esfuerzo para ejecutar la orden del Señor Sri
Caitanya Mahaprabhu, y a quien nosotros tuvimos la fortuna de conocer para el
servicio. Aparte de varias actividades poco comunes en este sentido, él fue lo
suficientemente bondadoso como para ordenarme que propague este mismo culto en
el idioma inglés; para predicar este culto en los países extranjeros y
obedeciendo Su orden yo estoy tratando de aportar mi granito de arena. Sobre lo
que he hecho hasta ahora se hablará en los documentos adjuntos. Pero estoy
prácticamente luchando arduamente en esta tarea sin ningún resultado tangible,
hasta que Sri Sanjib Banerji me dijo que usted es la persona indicada para
cooperar conmigo en esta noble tarea de propagar el culto del Bhakti, en
combinación con el mensaje del Sri Caitanya Caritamrta.
La
tendencia a escuchar hace más fácil y aún más favorable el que las canciones y
la música de valor espiritual pueda ser compartida por hombres de todas las
clases, desde los más educados hasta los menos cultos. El movimiento es sublime
y fácil al mismo tiempo.
La
Liga de los Devotos se ha registrado para hacer este movimiento de forma
organizada, y yo quiero saber si se puede esperar algún tipo de ayuda y
cooperación de su señoría.
Le
saluda atentamente
Traducida por Dvārakā rājā dāsa (HDG) - México