Discurso de llegada - Esta filosofía es para beneficio de toda la sociedad humana

Discurso de llegada - Su Divina Gracia
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda
Esta filosofía es para beneficio de toda la sociedad humana
París, 20 julio 1972

Prabhupāda: ...el movimiento de saṅkīrtana. Este movimiento de saṅkīrtana fue iniciado por el Señor Caitanya Mahāprabhu hace quinientos años para mitigar el sufrimiento de la gente del mundo. Él predijo que en cada pueblo y aldea sobre la superficie de la Tierra, este movimiento de saṅkīrtana se esparciría y la gente sería feliz y encontrarían al Señor Caitanya Mahāprabhu. Esa fue Su predicción. En verdad eso está sucediendo ahora. Nuestro método simple es ir por todas partes del mundo, cantar este mahā-mantra Hare Kṛṣṇa, y atraer a la gente, especialmente la generación joven, los muchachos y muchachas. A veces los periodistas me preguntan: “¿Por qué estos muchachos y muchachas están tan atraídos a este movimiento?”. Yo les contesto: “Ese es el éxito del movimiento, porque la generación joven, ellos son flores, la esperanza del futuro del país, del mundo. Si ellos adoptan este movimiento seriamente, entonces el mundo entero será feliz”. La civilización védica desea que todos sean felices. Sarve sukhino bhavantu. La civilización védica no es una civilización animal, que explota a los demás… darle algo a los demás. A veces la gente piensa que los hindúes vienen a los países extranjeros para calificarse para ganar dinero. En realidad vienen cuando… uno de mis hermanos espirituales, hace mucho, vino a Inglaterra. Lady Willingdon desafió al predicador diciendo: “En su país, la gente viene aquí, obtienen alguna graduación y regresan a su país y se vuelven un gran tipo. ¿Qué es lo que ha venido a enseñarnos?”. En realidad, desde el punto de vista materialista no tenemos nada que enseñarles a los países occidentales. Eso es un hecho. Porque su ciencia, sus máquinas son muy avanzadas. Pero aun así hay un gran tesoro en la India, que es el conocimiento espiritual. Deben tomarlo de la India.

Por supuesto, este conocimiento espiritual, el conocimiento védico, no es para alguna sociedad o país en particular. Es para todos. La gente a veces me dice: “Oriental, occidental”. En realidad no hay oriental y espiritual en la plataforma espiritual. La plataforma espiritual es una. Usted es alma espiritual, yo soy alma espiritual. En la plataforma espiritual, si lo vemos, como dice el Bhagavad-gītā, paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ (BG 5.18). Aquellos que son verdaderamente educados son sama-darśī. No hacen distinción. El verso exacto del Señor Kṛṣṇa es,

vidyā-vinaya-sampanne
brāhmaṇe gavi hastini
śune caiva śva-pāke ca
panditāḥ sama-darśinaḥ

Un brāhmaṇa se considera... Un brāhmaṇa generalmente es alguien muy erudito, vidyā-vinaya, muy gentil. Un brāhmaṇa que está calificado con cualidades gentiles y elevado conocimiento vidyā-vinaya-sampanne, y una vaca, un animal y un elefante, un perro, un caṇḍāla de bajo nacimiento, todas esas entidades vivientes… Una persona educada los ve a todos en un mismo nivel porque una persona erudita que está realmente en la plataforma espiritual sabe que: “Aquí hay un perro y aquí hay un brāhmaṇa erudito. Debido a su karma tienen diferentes vestidos, solamente, pero dentro del brāhmaṇa, está la misma alma espiritual”. En nuestra plataforma material hacemos distinción: “Soy hindú, usted es francés, él es inglés, él es estadounidense, él es un gato, él es un perro”. Esa es la visión en la plataforma material. En la plataforma espiritual podemos ver que cada entidad viviente es parte y porción de Dios, como lo confirma el Bhagavad-gītā: mām evāṁśa jīva-bhūta. Toda entidad viviente. No importa lo que sea. Hay 8.400.000 especies o formas, pero todas ellas están solamente cubiertas por diferentes vestidos. Como ustedes, franceses, pueden estar vestidos diferentes, un inglés puede estar vestido diferente. Pero la ropa no es muy importante. La persona dentro del vestido sí es importante. Similarmente, este cuerpo no es algo muy importante. Antavanta ime dehā nityasyoktāḥ śarīriṇaḥ (BG 2.18), este cuerpo es mortal. Pero el alma dentro del cuerpo, no es mortal. Por lo tanto, esta forma humana de vida es para cultivar el conocimiento de lo no perecedero.

Desafortunadamente, nuestra ciencia, filosofía en la escuela, la universidad, está simplemente abocada a lo perecedero, no a lo imperecedero. Este movimiento de conciencia de Kṛṣṇa es para tomar en cuenta lo no perecedero. Este es el movimiento para el alma, no un movimiento político, social o religioso. Todo eso pertenece al cuerpo perecedero. Pero el movimiento para la conciencia de Kṛṣṇa es para el alma imperecedera. Por lo tanto, nuestro movimiento de saṅkīrtana, simplemente por cantar este mantra Hare Kṛṣṇa, sus corazones serán limpiados gradualmente hasta que lleguen a la plataforma espiritual. En este movimiento tenemos estudiantes de todos los países del mundo, de todas las religiones del mundo. Pero ellos ya no piensan en un tipo particular de religión, o nación, o credo, o color. No. Todos ellos se piensan como parte y porción de Kṛṣṇa. Cuando llegamos a esa plataforma y nos ocupamos en nuestra posición constitucional, estamos liberados.


Este movimiento, es un movimiento muy importante. Por supuesto, no es posible darles todos los detalles en unos pocos minutos, pero si están interesados pueden tener la amabilidad de contactarnos, ya sea por correspondencia, o leyendo nuestros libros, o el contacto personal. De cualquier manera, sus vidas serán sublimes. No hacemos tal distinción que: “Esto es India, esto es Inglaterra, esto es Francia, esto es África”. Nosotros pensamos que toda entidad viviente, no solamente los seres humanos sino que incluso los animales, los pájaros, los árboles, los seres acuáticos, los insectos, los reptiles, todos son parte y porción de Dios. Pero los animales inferiores, los seres acuáticos, las aves, los animales, los árboles, las plantas, los insectos, son incapaces de recibir este conocimiento. Los seres humanos han desarrollado conciencia. Los humanos pueden recibir este conocimiento del alma espiritual. Nuestra única petición es que no tomen este movimiento como un movimiento religioso. Este es el movimiento del alma. Es muy científico, basado en la autoridad. Y estamos viendo prácticamente, estamos recibiendo buena respuesta de todas partes del mundo. Tenemos más de cien sucursales. Incluso en África tenemos muchas filiales. Canadá, Europa, América, Australia, Nueva Zelanda, en todas partes. Nuestro pedido es que los líderes de las naciones, los científicos, los filósofos, tomen amablemente algún interés en este movimiento. Podemos hablar con ellos. Tenemos muchos libros, grandes, grandes libros, científicamente explicados, filosóficamente explicados. Nuestra única petición es que avancen y traten de entender esta filosofía y propagarla para beneficio de toda la sociedad humana. Muchas gracias (fin).

Traducción: Hamsa Rūpa dāsa (BBS) - Argentina