Discurso de llegada- Su Divina Gracia
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda
Hemos
tirado nuestro tesoro védico
Nueva Delhi, 10
noviembre 1971
Prabhupāda:
...Caitanya Mahāprabhu, paraṁ vijayate
śrī-kṛṣṇa-saṅkīrtanam: todas las glorias al canto de los santos nombres del
Señor Kṛṣṇa. Ese es el veredicto de la literatura védica también. Cuando Parīkṣit
Mahārāja estaba hablando con Śukadeva Goswāmī, describió las locuras de esta
era de Kali-yuga. Pero dijo que en esta era había además una gran bendición. Kaler doṣa-nidhe rājann asti hy eko mahān
guṇaḥ. La defectuosa era de Kali-yuga es como un océano de condición
miserable, pero hay una gran oportunidad. ¿Cuál es? Kīrtanād eva kṛṣṇasya mukta-saṅgaḥ paraṁ vrajet [SB 12.3.51].
Simplemente por cantar el santo nombre del Señor Kṛṣṇa uno queda liberado y es
elevado a la perfección más elevada de la vida. Kīrtanād eva kṛṣṇasya mukta-saṅgaḥ paraṁ vrajet. El Señor Caitanya
predicó este kṛṣṇa saṅkīrtana, y le
dio la orden a todos los hindúes. Es el deber de los hindúes. Debemos estar muy
orgullosos de volvernos hindúes, de nacer en la tierra santa de la India.
Caitanya Mahāprabhu dice, bhārata-bhūmite
manuṣya-janma haila yāra [CC Ādī 9.41]. Todos los que hayan nacido en esta tierra santa de
Bharata-varṣa, janma sārthaka kari':
hagan su vida perfecta y distribuyan el conocimiento por todo el mundo. Janma sārthaka kari kara para-upakāra.
Para-upakāra. La India es para hacer actividades de beneficencia para el
mundo, pero lo hemos olvidado. Estamos tratando de imitar a los países
occidentales y su tecnología, y hemos tirado nuestro tesoro védico, el tesoro
de nuestro conocimiento trascendental. Por eso mi Guru Mahārāja me ordenó hace
mucho, mucho tiempo ir a los países extranjeros y predicar el mensaje del Señor
Caitanya. Pero de una manera u otra no pude asimilar su orden hasta que tuve
setenta años. Pero mejor tarde que nunca. Entonces estoy tratando de hacer una
gira exitosa para predicar el mensaje de Caitanya Mahāprabhu. Por la gracia de mi
Guru Mahārāja y gracias a sus bendiciones, fui a los países occidentales y tuve
una respuesta muy buena, muy buena. Fui allí con las manos vacías, con cuarenta
rupias en mi bolsillo y un boleto gratis, un boleto de vuelta de la Scindia
Steam Navigation Company. Durante un año no tuve un lugar para vivir, no tenía
dinero para comer, pero aun así me moví por todas partes. Luego en 1966… Llegué
a los Estados Unidos en 1965. Después de luchar durante un año, en 1966 fundé
esta conciencia de Kṛṣṇa, la Sociedad Internacional para la Conciencia de Kṛṣṇa.
Alguno de nuestros amigos sugirió, “¿Por qué no llamarla “Sociedad para la
conciencia de Dios”? y no “Conciencia de Kṛṣṇa”. Si fuera “Conciencia de Dios”
eso sería una gran misión”. Kṛṣṇas tu
bhagavān svayam [SB 1.3.28]. Kṛṣṇas tu bhagavān svayam. Īśvaraḥ paramaḥ
kṛṣṇah [BS 5.1]. Entonces definitivamente esta tiene que ser la Conciencia
de Kṛṣṇa.
Estos muchachos, cuando
comencé mis clases en el 26 de la Segunda Avenida, vinieron algunos de estos
estudiantes y entonces comencé mi kīrtana
en el Thompkins Square Park sentándose en el suelo. Estos muchachos y muchachas
estaban viniendo. Esa fue la primera publicidad, hecha en el New York Times,
acerca de mi kīrtana, y gradualmente
creció. La siguiente filial se abrió en San Francisco, luego Montreal, Boston,
Búfalo. De esta manera ahora tenemos sesenta y cinco sucursales en todo el
mundo y cada una tiene un máximo de doscientos devotos como estos, y como
mínimo unos veinticinco, al menos. Y cada sucursal… En Los Ángeles estamos
gastando unos $ 20.000 mensuales, lo que al cambio de la moneda de la India son
dos lakhs de rupias. Similarmente,
estamos gastando $10.000 en Nueva York. De esta manera tenemos que gastar siete
lakhs de rupias por mes para mantener
a toda esta gente y tenemos grandes, grandes publicaciones como esta. Cuando
fui al país occidental llevé solamente tres volúmenes del Śrīmad-Bhāgavatam al templo de nuestro Śrī Kṛṣṇa Sharma. Él me dio refugio allí y publiqué estos libros y
Lallaji también contribuyó con algo para mi publicación. De esta manera fui
allí con tres libros. Ahora tenemos más de tres docenas de libros, todos
bellamente publicados. Hemos dado suficientes libros como para entender a Kṛṣṇa.
Kṛṣṇa puede ser entendido por la gracia del Señor Caitanya Mahāprabhu muy
fácilmente, simplemente por cantar este mantra
Hare Kṛṣṇa. Simplemente por cantar. Paraṁ
vijayate śrī-kṛṣṇa-saṅkīrtanam. Pero si usted quiere entender a Kṛṣṇa
mediante la filosofía y la ciencia, tenemos tres docenas de libros. Entonces
podemos convencerle de ambos modos. Si es analfabeto, si no tiene conocimiento,
cante Hare Kṛṣṇa y tendrá su vida nuevamente. Y si piensa que quiere entenderlo
mediante la ciencia y la filosofía, tenemos tres docenas de libros. De
cualquier manera, tendrá que venir. Ese es nuestro pedido. No tomen este
movimiento muy, quiero decir, ligeramente. Es un movimiento muy serio, el
movimiento para la conciencia de Kṛṣṇa y es el deber de todos los hindúes, como
Caitanya Mahāprabhu lo predijo,
bhārata-bhūmite
manuṣya-janma haila yāra
janma
sārthaka kari' kara para-upakāra
Hay una gran necesidad de este
movimiento. Queremos que cientos y miles de predicadores vayan fuera de la
India y prediquen este culto. Los clientes ya están listos. Cada vez que
abrimos nuestras filiales parece como si ellos estuvieran esperando nuestra
llegada. Lo toman de inmediato. Es una gran oportunidad. Ustedes no pueden
competir con los países Occidentales con su tecnología, aunque puedan hacer alguna
máquina cosechadora, o un vehículo o un Ambassador. Ellos están cientos de años
adelantados. No pueden competir con sus máquinas. Si hay algo que pueden darles
y glorificar su país, eso es este movimiento, conciencia de Kṛṣṇa. Entonces
admitirán que tienen algo. Donde sea que me dicen, “India es un país pobre, tú
vienes de allí”. A la India se la conoce por su pobreza. Sí, en comparación con
el país occidental, simplemente es pobre. No tenemos suficiente alimento, lo
necesario, quiero decir, casa, y por sobre todo no tienen leche. India, la
tierra donde, según leemos en el Śrīmad-Bhāgavatam,
en Vṛndāvana había tanta leche de vaca que la tierra se volvía lodosa. En esa
misma India ahora hay leche en polvo.
Mi pedido es que los jóvenes,
como los jóvenes americanos, europeos, canadienses… Ahora vengo vía África.
Estuve en Nairobi, Mombasa, y los hombres de color también estaban bailando. Y
le preguntan a los hindúes que viven allí, “¿por qué no nos dieron antes este
sublime mensaje?”. Porque hay muchos hindúes en Nairobi y Mombasa.
Desafortunadamente, nuestros swamis
van allí, colectan un poco y predican “Yo soy Dios, tú eres Dios. ¿Por qué
buscas a Dios? Los dioses están paseando por las calles”. Y, “Hagan esta gimnasia
y se volverán Dios en seis meses”. Esto está sucediendo. Pero nadie estuvo
interesado. Se ha enseñado el Bhagavad-gītā
durante los últimos mil años en Europa y América, grandes, grandes ediciones en
inglés. Pero Kṛṣṇa nunca fue presentado tal cual es. Pero tan pronto como fue
presentado, el Bhagavad-gītā Tal Como Es,
la gente lo aceptó. Lo aceptan de inmediato. (No se entiende). De otra manera,
si ustedes interpretan el Bhagavad-gītā
a su propia manera, especulando… Harāv
abhaktasya kuto mahad-guṇā mano-rathenāsati dhāvato bahiḥ [SB 5.18.12].
Mediante la especulación mental han vuelto a este asat.
No quiero tomar mucho de su
tiempo. Mi pedido, especialmente a ustedes y con la ayuda de estas personas, mi
pedido a ustedes damas y caballeros, (no se entiende), por favor traten de
entender la potencia de este movimiento de conciencia de Kṛṣṇa y hagan que su
país… Porque la conciencia de Kṛṣṇa está en la India, es sorprendente que la
India no lo tome seriamente. Leí en un periódico que Kṛṣṇa (no se entiende), o
algo negro de origen. Y la gente es sofisticada para adorarlo. Ese artículo fue
publicado por el gobierno. Y el hindú promedio puede leer el Bhagavad-gītā Tal Como Es. Esa es
nuestra inteligencia, y del gobierno también. Por eso es muy desafortunado que
no estemos cuidando nuestro propio tesoro de conocimiento y estemos tratando de
la tecnología para ser felices. No es posible la paz a menos que entendamos a Kṛṣṇa.
Eso se dice en el Bhagavad-gītā:
bhoktāraṁ
yajña-tapasaṁ
sarva-loka-maheśvaram
suhṛdaṁ
sarva-bhūtānāṁ
jñātvā
māṁ śāntim ṛcchati
Este es el proceso de śāntim, y realmente está ayudando.
Debemos tener la oportunidad
de explicar al Señor Kṛṣṇa. Ahora las preguntas… (no se entiende ni las
preguntas ni las respuestas. (Fin)
Traducción: Hamsa Rūpa dāsa (BBS) - Argentina