Nueva
York, 28 septiembre 1966
"Sri Sri Guru Gauranga
Jayatho"
Trustees (P.S. Ellos son mis
discípulos y todos ahora tienen nuestros nombres Vaisnavas)
Larry Bogart
James S. Greene
Carl Yeargans
Raphael Balsam
Robert lefkowitz
Raymond Marais
Stanley Moskowitz
Michael Grant
Harvey Cohen
James S. Greene
Carl Yeargans
Raphael Balsam
Robert lefkowitz
Raymond Marais
Stanley Moskowitz
Michael Grant
Harvey Cohen
Sripada
Narayana Maharaja,
Recibí
tu carta fechada el 20/9/66 puntualmente. Nuestra relación está sin duda basada
en el amor espontáneo, por eso no es posible que nos olvidemos el uno del otro.
Por la misericordia de Guru y Gauranga, que todo sea propicio. Esta es mi
plegaria constante. Desde que te vi, he sido tu constante bienqueriente. La
primera vez que Srila Prabhupada me vio, me miró con ese mismo amor. Yo aprendí
a amar en ese primer darsana de Srila Prabhupada. Su ilimitada misericordia es
lo que le ha hecho servirse de esta persona indigna para satisfacer algunos de
sus deseos. Su misericordia inmotivada es lo que me tiene predicando el mensaje
de Srila Rupa y Sri Raghunatha.
La
prédica va muy bien por aquí. Junto con la presente carta te envío copia de un
informe que describe esto. Si lo deseas, puedes intentar imprimirla, hacer
copias y enviarla a diferentes periódicos. Aquí el gobierno es muy cauteloso en
lo que respecta a la prédica de otras religiones que no sean la cristiana, por
lo que me pidieron que saliera del país después de tan solo un año viviendo
aquí. Yo estaba dispuesto a regresar, pero mis discípulos no desean que me
vaya. Van a presentar una demanda en contra de esa disposición gubernamental que
va a costar quinientos dólares, unas Rs. 4000. Están dispuestos a gastarse todo
ese dinero. Esta noche se reunirán, en las próximas veinticuatro horas buscarán
a un abogado que lleve el caso. Parece, por tanto, que me quedaré aquí un
tiempo más satisfaciendo la orden de Srila Prabhupada. Aunque han dispuesto
para mí toda clase de comodidades, mi mente está deseosa de volver a Vrindavan
y verles a todos.
La
habitación que tengo en Delhi está cerrada. Si tú o alguno de tus fieles
predicadores desean predicar en Delhi, díganmelo. Si desean predicar en Delhi,
pueden usar esa habitación para la prédica. Si siguen yendo a Delhi, mi labor
de publicación podría seguir adelante bajo tu supervisión.
Me
escribiste diciéndome “Puedes encargarme que realice cualquier labor de prédica
en la India de acuerdo a mi capacidad. Yo siempre estaré dispuesto para algo
así. De modo que puedo predicar sin reservas por tus buenos deseos”.
Quince
jóvenes cultos han aceptado ser mis discípulos (sishawatho). Han dejado el
alcohol, la carne, las drogas, la marihuana, el té, el café, los huevos, etc.,
y están honrando el krsna-prasadam que les doy cada día. No sabían cómo tomar
el dahl, los chapatis, el arroz, la leche y la fruta, pero por tomar esa clase
de prasada ahora se les ve muy felices y están siempre dedicados a realizar
cuidadosamente sus servicios. Cuando estos chicos estén preparados, podrán
realizar una extensa labor de prédica por los países occidentales. Yo siempre
les recuerdo que soy viejo. “En cualquier momento tendré que decir namaskara a
Yamaraja, de modo que deben tratar de entender esta filosofía de la conciencia
de Krishna debidamente”. Pienso que están tomando esto muy en serio. ¿Por qué
si no iban a gastar entre cuanto y cinco mil rupias en ganar un pleito para mantenerme
aquí? En cualquier caso, por la misericordia de Krishna y por tus buenos deseos
y tus bendiciones, no siento ninguna molestia. Mi salud también es buena. Mi
única preocupación es que, debido a mi ausencia de la India, mi labor de
impresión se ha interrumpido. Si puedes supervisar esto un poco, no tendré que
preocuparme de ellos. En Delhi tengo un discípulo casado y a una o dos personas
más, pero no tienen experiencia con la impresión. Si pudieras supervisarlos.
Sriman Chandrasekhara y su hijo Chandra Mohana te ayudarán.
La
clase alta de aquí considera que los devotos de Bhagavan están locos. Al
comienzo intenté asociarme con ellos y llegué a conocer al secretario del
gobernador y a otros, pero viendo su naturaleza demoníaca decidí centrar mi atención
en personas de la clase media, sobre todo en los jóvenes cultos. Esta
sampradaya de gente joven está asqueada de la civilización occidental. Están
siendo arruinados por la marihuana y la asociación con mujeres. El gobierno no
se ocupa en ellos y les obliga a ir a la guerra de Vietnam. La situación
política no este lugar no es buena, lo cual significa que su futuro no es
brillante. Por eso Sriman Mahaprabhu ha venido a este lugar. Yo estoy
intentando darles el polvo de Sus pies de loto y los que lo aceptan se sienten
felices. Me aceptan con amor pensando que puedo darles vida. Verás esto en mi
informe adjunto.
Te
envío un cheque cruzado. No debería ser difícil cobrarlo si tienes una cuenta
en un banco. De otro modo, puedes recaudar dinero con la ayuda de Bon Maharaja
u otros amigos. Responde por favor en cuanto hayas recibido mi carta.
Nivedana
(Me
ofrezco a ti)
P.D.
No necesito a ningún profesional de la mrdanga. Si hay algún buen devoto que
desea venir, envíame su nombre y su dirección.
Traducida por Rāsa-lilā devī dāsī - GPS - Costa Rica