Delhi, 4 octubre
1967
Mi Querido Rayarama,
Por favor acepta mis bendiciones. He
recibido debidamente tu muy interesante carta de fecha 27 de septiembre junto
con la de Brahmananda. Cuando recibo tus cartas y de Brahmananda inmediatamente
me siento con nueva energía. Te agradezco mucho tanto como al Sr. Kallman por mejorar
nuestro BTG. Krishna te ha confiado una preciosa responsabilidad para mejorar
la calidad y cantidad de BTG. Estoy muy satisfecho ya que cuando se te ha
encomendado algo las cosas mejoran. Esto significa que Krishna te está dando
más y más habilidades. Krishna es un buen patrón de tal manera que da más
habilidades y mejoras al sirviente sincero. Desde el comienzo de tu reunión
conmigo muy sincera y honestamente has cumplido mis órdenes y estoy muy
agradecido por tu comportamiento simple y franco. Por favor continúa con esta
actitud y aconseja a todos tus hermanos espirituales para hacerlo así y ellos
estarán muy felices y consecuentemente yo también estaré feliz. Por favor, guía
a tus inocentes hermanas espirituales que han llegado a nuestro refugio. Las
muchachas son más susceptibles al ataque más sutil de maya. Los muchachos son
un poco más fuertes para salir de las complejidades de Maya. Mrinalini,
Jadurani y todas las otras muchachas son muy cualificadas, de buen aspecto,
inteligentes, educadas y comprometidas seriamente en la Conciencia de Krishna,
siempre se les debe dar protección contra el ataque de maya. En mi filosofía no
hay abstinencia de la vida sexual, pero CK nos enseña que la vida sexual es la
causa de que nosotros estemos condicionados a la naturaleza material. Por lo
tanto en Conciencia de Krishna avanzada el estudiante debe saber bien que la vida
sexual también debe enlazarse con la conciencia de Krishna. Es mejor evitarla,
y si no es posible, tener una vida matrimonial regulada. Pero en cualquier
caso, nuestra primera necesidad es avanzar en CK. Me alegro de que estás
entrenando a Jagadananda para convertirse en mi secretario personal, así como estás
entrenando al Sr. Phil para traducir nuestros pensamientos al alemán. Por
favor, mantén a este muchacho con mucho cuidado, porque Krishna lo ha enviado
para ayudarnos. Es una buena combinación. Janardana está bien familiarizado con
el francés, Hayagriva y tú con el Inglés y el Sr. Phil está bien familiarizado
con el alemán. Así que de manera combinada pueden realizar un gran bombardeo al
Mundo Occidental con la filosofía de Krishna. Esto es lo que yo quería y
Krishna envío a mis buenos lugartenientes. Estaba bajo la impresión de que tú
estabas en Boston, así que envié algunas cartas allí. De todos modos, por favor
envía a mi dirección de Calcuta por el correo aéreo algunos Folletos, BTG y
papelería. Voy a Calcuta el día 9. La dirección está en el sobre.
Tu eterno bienqueriente,
A.C. Bhaktivedanta Swami
Traducida por Bhakta Fabián Galván - México