Carta a Mangalaniloy Brahmacari: He decidido luchar por eso hasta el final de mi vida

[Original en inglés]
Nueva York, 11 junio 1966

Mi querido Brahmacari Mangalaniloy,

Estoy muy agradecido por tu gentil carta del 3 del presente, complacido al saber que estás asociándote seriamente conmigo en esta gran aventura de predicar el mensaje Rupa Raghunath en estas partes del mundo. Yo estoy confiado de ver cumplida la misión del Señor Caitanya en cada rincón del mundo. Su Divina Gracia quiso ver fructificada esta misión durante Su presencia pero él estaba muy decepcionado en los últimos días de Su vida, debido a muchas actividades indisciplinadas de Sus seguidores. Yo no sé cuán exitoso podré ser en este esfuerzo pero estoy intentando hacer lo mejor para realizar este trabajo que Él quiso que yo hiciera. Si tu Guru Maharaja Sripada Madhava Maharaja coopera plenamente conmigo en esta aventura yo estoy seguro de salir exitoso en mi intento. Me has solicitado mantener correspondencia con él pero como él siempre está en actividades de prédica es mejor que tú abras la negociación primero con él y si él está de acuerdo en ayudarme y cooperar conmigo en el trabajo de prédica en ciudades extranjeras, eso será de gran motivación para mí. Hasta ahora todavía yo estoy trabajando solo sin ninguna cooperación de ninguno de mis hermanos espirituales y es la primera vez que tú has extendido voluntariamente tu mano para cooperar conmigo plenamente. Srila Prabhupada puede otorgar su Divina Gracia sobre ti. Yo ya estoy decidido a tenerte aquí para ayudarme y estoy intentando lo mejor para tu “Certificado de No objeción” así como un pasaje gratuito a este país. Muy probablemente tú debas ser requerido para el final del próximo Julio y estar preparado para eso. Yo también quiero otro asistente que pueda tocar Khola muy bellamente. Si tú tienes a alguien en vista puede puedes también disponer para que él pueda venir aquí también. Si es así, por favor envía inmediatamente su nombre y dirección para que yo también intente su “Certificado de No Objeción. Mientras vienes aquí, debo requerirte traer los siguientes artículos: (1) Dos mrdangas de primera clase (2) Diez pares de karatalas de primera clase (3) Un Harmonio de primera clase (4) Un Tanpura de primera clase (5) Cuatro pares de Ghungar para danza.

En cuanto a la construcción del templo aquí en New York y otros lugares, yo he decidido luchar por eso hasta el final de mi vida y estoy complacido de que tú hayas decidido seguir mi instrucción en lo referido a esto. Pienso que debo ser capaz de finalizar este trabajo aún si el gobierno de India no me permite ninguna transferencia. Yo ahora estoy intentando integrar una corporación de amigos locales y admiradores bajo el nombre de INTERNATIONAL SOCIETY FOR KRISHNA CONSCIOUSNESS INC. La negociación está yendo adelante con el abogado para formular el proyecto y tan pronto como esté incorporada yo presentaré la aplicación para patrocinarte en este país.

Hay suficiente dinero en este país y para el templo no debemos requerir transferencias de India. La única cosa es que las personas de este país, deben conocer cuán importante es este trabajo y con tal convicción la colecta de dinero puede ser realizada por la gente local. Yo espero que tú vengas y pueda obtener tu plena cooperación en esta dirección. De hoy en adelante escribo en idioma inglés. Aquí el idioma inglés es esencial por lo que intenta practicarlo fluidamente. Tú eres educado y no será difícil para ti.

Hay otro impedimento para mi estadía aquí. Mi trabajo de publicación está suspendido. Tú sabes que publiqué tres volúmenes de mi Srimad-Bhagavatam y copias adicionales están listas para imprimir. Por favor, déjame saber si tu establecimiento puede hacerse cargo de publicar estos libros o puede administrar la publicación en mi ausencia. Debido a mi ausencia en la India la publicación se ha suspendido y eso disturba mi mente. Este trabajo de publicación es mi función principal. Por eso, bajo ninguna circunstancia debo suspenderlo. Yo puedo suspender mis actividades en el extranjero pero no mi trabajo de publicación. Por favor, avísame si hay alguna posibilidad de que tu institución veles por estos asuntos durante mi ausencia.

Me has solicitado escribir algo sobre Mr. Paul. Él es un joven hombre de 23 años de edad. Estuvo asistiendo con otros a mi clase en la calle 72 y cuando se dio el caso del robo en mi habitación él me invitó a su residencia. Entonces yo estoy con él y capacitándolo. Él es un buen prospecto porque ya está dejando todos los malos hábitos. En este país, la asociación ilícita con mujeres, fumar, beber y comer carnes son asuntos comunes, al lado de otros hábitos como usar papel de baño después de evacuar, etc. Pero por mi solicitud él ha dejado 90% de sus viejos hábitos y está cantando regularmente el Mahamantra. Entonces estoy dándole la oportunidad y pienso que él está mejorando. Para mañana he dispuesto la distribución de algún Prasad y él ha ido a adquirir algunas cosas del mercado en el carro de un amigo. Cuando él regrese, yo le informaré sobre ti. Aquí nosotros tenemos un gran salón y mis clases están siendo tres veces por semana. La renta es $100.00 por mes. Pienso que cuando tú vengas aquí nosotros seremos capaces de organizar las cosas mejor. Por favor, mantente en correspondencia regular conmigo y ofrece mis respetos a Sripada Madhava Maharaja y si es posible, déjame saber si hay alguna posibilidad de nuestra cooperación en este intento de propaganda internacional. Si es así, amablemente infórmame de su opinión en relación con esto.

Esperando que todo esté bien, con mis mejores deseos

Afectuosamente tuyo,
A.C. Bhaktivedanta Swami

Por favor hazme conocer el precio de dos [TEXTO PERDIDO] y te enviaré el cheque al Banco de Calcuta.

Traducida por Rāsa-lilā devī dāsī - GPS - Costa Rica