Los Ángeles, 8 julio 1969
Mi Querido Rayarama,
Por favor, acepta mis bendiciones. Me permito
acusar recibo de tu carta fechada 3 de julio de 1969, y he tomado nota de su
contenido. Así que me alegro de saber que tu programa es para hacer algún
trabajo de forma independiente, y al mismo tiempo hacer el trabajo para nuestro
movimiento de Conciencia de Krishna. Esta fórmula ya la he aceptado y he dado
permiso de acuerdo a tu inclinación. Si es posible, a continuación, trata de
dar los resultados de tu trabajo a Krishna. No desaprobamos ninguna actividad
del mundo siempre y cuando el resultado se da a Krishna. Esa es toda la
instrucción del Bhagavad-gita. Tú has aprendido esta filosofía durante tantos
años, así que trata de ejecutarla a tu mejor capacidad. Por lo que a mí
respecta, yo te he aceptado como discípulo mío y me has aceptado como tu padre
espiritual. Esta relación no se puede terminar ya. Es eterna. Por lo que será mi deber orar
siempre a Krishna para que tú mejores cada vez más y más en la Conciencia de
Krishna, por lo que debes seguir sirviendo a este movimiento en tu mejor
capacidad. Por ello al venir aquí, si consigues el dinero, puedes venir por el
16 o 17 de julio como has dicho, y luego regresar a Nueva York, que está bien.
Pero yo estoy programado para ir a San Francisco el día 25, y después de
terminar la Ceremonia Rathayatra, probablemente voy a ir a Alemania. Entiendo que Krishna Das ha
enviado ya mi boleto de Nueva York a Luxemburgo, pero yo no lo he recibido
todavía. Probablemente está en camino. Así que mi ida a Alemania está establecida.
Si piensas que cuando llegues por una semana, hemos de ser capaces de terminar
el libro entero, entonces tómate la molestia y ven aquí. Purusottama ha enviado
la mayor parte del manuscrito restante para Jayadvaita para escribirlo en
limpio, y tratar de terminar lo más pronto posible.
De ahora en adelante en De Vuelta al Supremo, las
fotos de nuestro Movimiento de Sankirtana deben insertarse en el mayor número
posible. Ahora en De Vuelta al Supremo, la idea es la plena ventilación de
nuestras ideas que deberá ser intercambiada entre devotos escribiendo artículos
genuinos, junto con los demás artículos. Esta revista debe ser ahora una completa
introducción a nuestro movimiento. Así combinadamente será un éxito.
Espero que ésta te encuentre con buena salud.
Tu eterno bienqueriente,
A.C. Bhaktivedanta Swami
Adjunto: una nota de Tamala Krishna
Traducido por Bhakta Fabián Galván - México
Revisado por Rāṣa-līlā devī dāsī (GPS) - Costa Rica