Clase de Su Divina Gracia
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda
Conferencia 07 Śrī Īśopaniṣad
Lujuria y avaricia,
signos de la pasión e ignorancia
Los Ángeles, 9 mayo 1970
Prabhupāda:
¿Dónde está Rūpānuga Prabhu? ¿Sí? ¿Ekendra Prabhu también allí? Eso
es todo. Hare Kṛṣṇa.
Hare Kṛṣṇa. Arrodíllense.
oṁ
pūrṇam adaḥ pūrṇam idaṁ
pūrṇāt
pūrṇam udacyate
pūrṇasya
pūrṇam ādāya
pūrṇam
evāvaśiṣyate
īśāvāsyam
idam sarvaṁ
yat
kiñca jagatyāṁ jagat
tena
tyaktena bhuñjīthā
mā
gṛdhaḥ kasya svid dhanam
kurvann
eveha karmāṇi
jijīviṣec
chataṁ samāḥ
evaṁ
tvayi nānyatheto 'sti
na
karma lipyate nare
asuryā
nāma te lokā
andhena
tamasāvṛtāḥ
tāṁs
te pretyābhigacchanti
ye
ke cātma-hano janāḥ
anejad
ekaṁ manaso javīyo
nainad
devā āpnuvan pūrvam arṣat
tad
dhāvato 'nyān atyeti tiṣṭhat
tasminn
apo mātariśvā dadhāti
tad
ejati tan naijati
tad
dūre tad v antike
tad
antar asya sarvasya
tad
u sarvasyāsya bāhyataḥ
yas
tu sarvāṇi bhūtāny
ātmany
evānupaśyati
sarva-bhūteṣu
cātmānaṁ
tato
na vijugupsate
Nuevamente
repítanlo. De nuevo. Repítanlo, este último. De
nuevo.
Siguiente
verso.
yasmin
sarvāṇi bhūtāny
ātmaivābhūd
vijānataḥ
tatra
ko mohaḥ kaḥ śoka
ekatvam
anupaśyataḥ
“Aquel
que siempre ve que todas las entidades vivientes son chispas espirituales, uno
en calidad con el Señor, se vuelve el verdadero conocedor de las cosas. ¿Qué
puede entonces provocarle ansiedad o ilusión a él?”.
Esta realización es conciencia de
Kṛṣṇa.
Hay diferentes tipos de realización, pero ekatvam, una unidad cualitativa, siempre
está ahí. Los brahmavādis, o impersonalistas, creen que somos ciento por ciento
uno con el Señor, o la Suprema Verdad Absoluta, pero eso no es un hecho.
Si uno es ciento por ciento uno con el Señor Supremo,
¿cómo ha caído bajo el control de māyā?
No pueden responder esta pregunta.
Así que la verdadera identidad está explicada
en la literatura védica. Encontramos que al igual que el fuego, el gran fuego y
las chispas del fuego, son de la misma cualidad. Pero la pequeña chispa, cuando
sale y cae del fuego, entonces, en ese momento, su cualidad de fuego queda
cubierta. Entonces esta cobertura se
manifiesta de acuerdo a diferentes cualidades. Al
igual que el fuego. Si una chispa del fuego cae
en el agua, entonces está..., se supone que queda completamente apagada.
Del mismo modo, la entidad viviente, aunque
cualitativamente es el fuego, con Dios, cuando entra en contacto con las
modalidades de la ignorancia, su cualidad espiritual casi desaparece.
Cuando él está en la tierra, no en el
agua, entonces hay algo de calor. De manera similar, cuando la entidad viviente está en rajo-guṇa, la cualidad de la pasión, hay
alguna esperanza. Y cuando la entidad viviente
está en la bondad... Al igual que la misma chispa, si cae sobre la hierba, la hierba
seca, entonces la misma chispa del fuego enciende otro fuego, otro ardiente fuego.
De manera similar, si uno está en la bondad, entonces
puede crear una asociación espiritual. Al igual
que el mismo ejemplo, que la pequeña chispa del fuego, si cae en circunstancias
favorables, o en la hierba seca, entonces puede encender un fuego.
Entonces uno tiene que llegar, por lo
tanto, a la plataforma de la bondad en este mundo material. Si uno no llega a la plataforma de la bondad... La plataforma
de la bondad es la cualificación brahmínica. La cual estamos predicando. Nuestro
movimiento para la conciencia de Kṛṣṇa está para traer a algunos hombres a la
plataforma de la bondad. Ahora el mundo lo
requiere. El mundo necesita brāhmaṇas, brāhmaṇas cualificados.
No es que... Están siendo entrenados para volverse brāhmaṇas cualificados. Por lo tanto, tengan siempre cuidado de no ponerse en
contacto con la cualidad de la pasión y la ignorancia.
La pasión y la ignorancia los inducirán
a... Kāma lobha, lujuria y avaricia. Ese es el signo de la pasión y la ignorancia. Y cuando están en la bondad, entonces pueden ver las cosas
tal como son. Entonces pueden verse a sí mismos,
que no son materia; son alma espiritual. Y si avanzan más, entonces entenderán que: “Soy una parte
eterna del Señor Supremo, una chispa ardiente”.
De modo que: ekatvam anupaśyataḥ, en este verso, ekatvam, cualitativamente uno, no cuantitativamente. Son uno con Dios cualitativamente. No pueden ser igual a Dios cuantitativamente. Eso es ekatvam.
Gracias. Continúen. Canten Hare Kṛṣṇa.
Devotos:
Jaya. Todas las glorias a Śrīla Prabhupāda.
Prabhupāda:
Canten Hare Kṛṣṇa. (fin)
Traducción: Gandhāra dāsa - Argentina