Explicado por Su Divina Gracia
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda
Los Ángles, 23 septiembre 1972
Prabhupāda:
(Armonio, mṛdaṅga, karatālas)
(Pausa) toca así…
(Toca la mṛdaṅga)
Puedes tocar así…
(Toca la mṛdaṅga, vocaliza el ritmo)
Está bien.
Devoto:
(No se entiende) me toma mucho tiempo.
(Toca armonio, mṛdaṅga, karatālas)
Kṛṣṇa-kānti:
(No se entiende) de nuevo.
Prabhupāda:
Eso no está bien.
Devoto: Está bien creo (No se
entiende).
(Toca armonio, mṛdaṅga, karatālas)
nitāi
guṇa-maṇi āmār nitāi guṇa-maṇi
āniyā
premera vanyā bhāsāilo avanī
Kṛṣṇa-kānti:
¿Quiere tocar? (No se entiende).
Prabhupāda:
¿Eh?
Kṛṣṇa-kānti:
¿Le gustaría tocar la mṛdaṅga después?
(Pausa)
Prabhupāda: ¿Tocar?
(Breve charla de fondo)
Puedes tocar los karatālas muy suavemente, un poco.
(Se sintoniza la taṁburā)
nitāi
guṇa-maṇi āmār .. maṇi
āniyā
premera vanyā bhāsāilo avanī
..
guṇa-maṇi āmār nitāi guṇa-maṇi
āniyā
premera vanyā bhāsāilo avanī
nitāi
guṇa-maṇi āmār nitāi guṇa-maṇi
āniyā
premera vanyā bhāsāilo avanī
nitāi
guṇa-maṇi āmār nitāi guṇa-maṇi
āniyā
premera vanyā bhāsāilo avanī
nitāi
guṇa-maṇi āmār nitāi guṇa-maṇi
āniyā
premera vanyā bhāsāilo avanī
nitāi
guṇa-maṇi āmār nitāi guṇa-maṇi
āniyā
premera vanyā bhāsāilo avanī
(Verso 2º)
premer
vanyā loiyā nitāi āilā gauḍa-deśe
ḍubilo
bhakata-gaṇa dīna hīna bhāse
premer
vanyā loiyā nitāi āilā gauḍa-deśe
ḍubilo
bhakata-gaṇa dīna hīna bhāse
nitāi
guṇa-maṇi āmār nitāi guṇa-maṇi
āniyā
premera vanyā bhāsāilo avanī
nitāi
guṇa-maṇi āmār nitāi guṇa-maṇi
āniyā
premera vanyā bhāsāilo avanī
nitāi
guṇa..
premer
vanyā loiyā nitāi āilā gauḍa-deśe
ḍubilo
bhakata-gaṇa dīna hīna bhāse
(Verso 3º)
dīna
hīna patita pāmara nāhi bāche
..durlabha
prema sabākāre jāce
dīna
hīna patita pāmara nāhi bāche
brahmār
durlabha prema sabākāre jāce
nitāi
guṇa-maṇi āmār nitāi guṇa-maṇi
āniyā
premera vanyā bhāsāilo avanī
nitāi
guṇa-maṇi āmār nitāi guṇa-maṇi
āniyā
premera vanyā bhāsāilo avanī
Vamos a ver tocando la mṛdaṅga cómo queda. (Pausa)
Kṛṣṇa-kānti:
Usé todas... …las pistas que tenía.
Prabhupāda:
¿Eh?
Devoto:
No tengo espacio.
(Toca la mṛdaṅga)
Prabhupāda:
Está bien, déjame ver.
Kṛṣṇa-kānti:
(No se entiende).
Devoto:
Eso es (No se entiende)
(Toca la mṛdaṅga)
Kṛṣṇa-kānti:
No traje (no se entiende) cuerdas.
Devoto
(2): ¿Qué es eso?
Kṛṣṇa-kānti:
Voy a buscarlo. Hay una cuerda que llega hasta ahí y no la he traído porque no
lo esperaba, tengo que ir a buscarla.
(Toca la mṛdaṅga)
Prabhupāda:
Toca conmigo.
(Aplaudiendo, tocando karatālas y mṛdaṅga)
Kṛṣṇa-kānti:
Me di cuenta de cómo hacerlo mientras me fui. Así que no creo que vamos a poner
la mṛdaṅga ahora mismo.
Prabhupāda:
(No se entiende) pero mañana lo haremos bien (No se entiende).
Kṛṣṇa-kānti:
(No se entiende) hoy que tengo que borrar la taṁburā.
Prabhupāda:
Sí, la taṁburā no está bien.
Kṛṣṇa-kānti:
No, no es necesario, de acuerdo.
Prabhupāda:
Más allá de la melodía, tienes que hacer que concuerde con la melodía, entonces
estará bien.
(Toca la mṛdaṅga).
¿Por qué no practicas?
Devoto:
(No se entiende)
Prabhupāda:
Haz una grabación y practica (No se entiende).
(Vocaliza necesita el compás)
(Toca la mṛdaṅga)
Kṛṣṇa-kānti:
Pruebe (No se entiende) comience.
(Toca la mṛdaṅga seguido de los karatālas)
Prabhupāda:
Está bien puedes ponerlo, puedes ponerlo.
Devoto:
¿Que lo ponga?
Prabhupāda:
Sí, ¿puedes ponerlo?
Traducción: Nārāyaṇī devī dāsī - España