AC Bhaktivedanta Swami Prabhupāda
Instalación de Śrī Śrī Kāliya-Rāmana Kṛṣṇa
Instalación de Śrī Śrī Kāliya-Rāmana Kṛṣṇa
Fiji, 2 mayo 1976
Prabhupāda:
oṁ
ajñāna-timirāndhasya jñānāñjana-śalākayā
cakṣur unmīlitaṁ yena
tasmai śrī-gurave namaḥ
śrī-caitanya-mano-'bhīṣṭaṁ
sthāpitaṁ yena
bhū-tale
svayaṁ rūpaḥ kadā
mahyaṁ
dadāti sva-padāntikam
Señoras y señores, hoy es un día muy auspicioso porque en su país, en
esta hermosa tierra, Fiji, vamos a establecer ahora un templo de Kāliya-Rāmana,
Kṛṣṇa. Por supuesto, las Deidades de Rādhā-Kṛṣṇa y Guru-Gaurāṅga también
estarán ahí. Habrá tres compartimentos, a la manera de nuestro templo de
Vṛndāvana. Y les agradezco mucho su compañía alentadora en este asunto.
Se dice,
śrī-vigrahārādhana-nitya-nānā-
śṛṅgāra-tan-mandira-mārjanādau
yuktasya bhaktāṁś ca
niyuñjato 'pi
vande guroḥ
śrī-caraṇāravindam
[Gurvastaka 3]
El guru es... Hay muchas otras
cosas en las cualidades del guru. Hay
ochos versos en la oración del guru.
El primer verso es,
saṁsāra-dāvānala-līḍha-loka-
trāṇāya
kāruṇya-ghanāghanatvam
prāptasya
kalyāṇa-guṇārṇavasya
vande guroḥ
śrī-caraṇāravindam
[Gurvastaka 1]
El primer deber del guru es
liberar a la sufriente humanidad del incendio forestal de esta existencia
material. Esta existencia material se compara con el incendio de un bosque.
Saben que hay incendios en el bosque. Nadie va a los grandes bosques para
prender fuego, pero los incendios se producen automáticamente. Por lo tanto
esta existencia material se ha comparado con un incendio forestal. Aquí todo el
mundo quiere ser feliz, pero hay fuego. Aunque no lo queremos, hay fuego,
miserias, porque este lugar, este mundo material, es un lugar para el
sufrimiento. Eso lo confirma Kṛṣṇa Mismo en el Bhagavad-gītā, duḥkhālayam aśāśvatam [Bg. 8.15]. Este es un lugar
para el sufrimiento. Pero bajo el hechizo de māyā, hemos tomado los sufrimientos como si fueran felicidad o
disfrute. Esto se llama māyā. En
realidad aquí no hay disfrute. ¿Dónde está el disfrute? Si tenemos que morir,
¿cómo se puede hablar de disfrutar? ¿Alguien quiere morir? No. Nadie quiere
morir. Si hay algún peligro inmediatamente, de inmediato trataremos de escapar.
Eso es la muerte. Nadie quiere morir. Por lo tanto, en el Bhagavad-gītā el Señor Supremo describe los cuatro principios de la
desdicha, janma-mṛtyu-jarā-vyādhi-duḥkha-doṣānudarśanam
[Bg. 13.9].
Los que son inteligentes, verán cuatro principios importantes de
sufrimiento, ¿cuáles son? Janma-mṛtyu-jarā-vyādhi:
nacer, morir y sufrir enfermedades y envejecer. Mientras tengan este cuerpo
material, tienen que sufrir. Ahora, bajo el hechizo de māyā pueden aceptar el sufrimiento como disfrute, eso es asunto
suyo, pero es sufrimiento.
Por lo tanto, el deber del guru
es liberar al discípulo de las condiciones de sufrimiento. Saṁsāra-dāvānala-līḍha-loka-trāṇāya kāruṇya-ghanāghanatvam [Gurvastaka
1].
Y alguien que tiene esta misericordia del Señor Supremo, y él puede
liberar a su guru. Así que la misión
del guru entre otras muchas es śrī-vigrahārādhana-nitya-nānā [Gurvastaka
3]: establecer un templo para adorar regularmente a la Deidad de la Suprema
Personalidad de Dios. Śrī-vigrahārādhana-nitya-nānā.
Y adorar muy bien a la Deidad, decorarla, vestirla, limpiar el templo, ofrecer
un buen alimento, distribuir prasādam,
estas son las actividades del templo. Desafortunadamente, la gente está tan
sumida en la ignorancia que lo han olvidado todo. Están viviendo como gatos y
perros, como animales. Y esta es una gran oportunidad porque van a abrir un
bello templo aquí. Y no sólo deben abrir el templo, sino que deben tomar parte
en decorar a la Deidad, en limpiar el templo, en ofrecer un buen prasādam, en distribuir prasādam, en cantar el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa.
mahāprabhoḥ
kīrtana-nṛtya-gīta-
vāditra-madyan-manaso
rasena
romāñca-kampāśru-taraṅga-bhājo
vande guroḥ
śrī-caraṇāravindam
[Gurvastaka 1]
La oportunidad ha llegado gracias al esfuerzo de nuestro Señor Punja. Él
debe ser conocido como Vāsudeva dāsa de ahora en adelante. Su esposa,
Bhagavati, y su hermano, Bhūvana-mohana. Y mi petición es, yo... Por supuesto,
yo viajo por todo el mundo. Puede que no sea posible que yo les vea muy a
menudo. Pero espero volver una y otra vez. Pero les confío el asunto a todos
ustedes. Enviaré ayuda también en la medida de lo posible. Ahora tienen que cuidar
de su propia empresa, este templo, y siempre recordar que pueden servir al
Señor de acuerdo a su capacidad. No es aquel que está adorando a la Deidad,
adornando la Deidad, ofreciendo ārati,
está en mejor posición que la persona que está limpiando el templo. Ambos son
iguales. En el mundo espiritual no existe esa distinción. Es absoluto. Aquí hay
una distinción entre el servicio de grado superior y el de grado inferior, pero
en el mundo espiritual no existe tal cosa. Todo es servicio espiritual. Estas cosas
las comprenderán una tras otra.
Ahora, mi única petición es que tomen parte muy activa en los asuntos
del templo, especialmente en los temas de śravaṇaṁ
kīrtanaṁ viṣṇu [SB 7.5.23-24]. Śravaṇaṁ kīrtanam.
Tenemos muchos libros, 52 libros de 400 páginas cada uno. Si simplemente se
dedican a la lectura y escucha de estos libros tal vez pueden ocupar su vida
entera. Por favor, deben hacerlo. Todos deben venir a escuchar lo que se habla
de Kṛṣṇa, kṛṣṇa-katha. Kṛṣṇa-katha
significa las palabras o las narraciones o las descripciones acerca de Kṛṣṇa.
Hay dos tipos de kṛṣṇa-kathā,
especialmente. Uno es el Śrīmad-Bhāga...,
el Bhagavad-gītā, el katha, las palabras que habla Kṛṣṇa. Eso
es kṛṣṇa-katha. Y otro es el Śrīmad-Bhāgavatam, en el que se habla de
Kṛṣṇa. Eso también es kṛṣṇa-katha. Y kṛṣṇa-katha, el templo siempre debe
estar lleno de kṛṣṇa-katha y de la
distribución de kṛṣṇa prasādam.
De esta manera desarrollen su conciencia de Kṛṣṇa y sean felices en este
mundo y en el siguiente. Es obligatorio. No pueden evitar el kṛṣṇa-katha. Si lo evitan, entonces se
están poniendo en el peligroso ciclo del nacimiento y la muerte. No es algo
ficticio ni caprichoso; es obligatorio, imperativo. Todos deben ser conscientes
de Kṛṣṇa. Si no se vuelven, entonces están arriesgando su vida.
Este movimiento de conciencia de Kṛṣṇa está destinado a salvar a todos
los miembros de la sociedad humana sin ninguna distinción. No importa si son
hindúes, musulmanes, cristianos, o... No. Todo el mundo puede unirse, incluso
alguien que nace en una familia de bajo grado. Esa es la orden de Kṛṣṇa. Māṁ hi pārtha vyapāśritya ye 'pi syuḥ
pāpa-yonayaḥ [Bg. 9.32].
Kiṁ punar brāhmaṇaḥ punyā bhaktā
rājarśayas tathā [Bg. 9.33]. Incluso si alguien nace en una familia de bajo grado tiene la
facilidad de unirse a este movimiento de conciencia de Kṛṣṇa, y todo el mundo
tiene la capacidad, quiero decir, para entenderlo, todos los seres humanos. De
lo contrario, ¿cómo es que en el mundo occidental, más de 10.000 muchachos y muchachas
ya se han unido? Vienen de diferentes familias, pero han tomado la conciencia
de Kṛṣṇa muy seriamente. Así que si ustedes se vuelven serios y distribuyen
este conocimiento de conciencia de Kṛṣṇa, los habitantes de esta isla, la isla
de Fiji, también se beneficiarán y también serán liberados. No hacemos esas
distinciones. Pero todo debe hacerse bajo la dirección adecuada y bajo las
reglas y regulaciones. Así que traten de llevarlo a cabo y de construir el templo
muy bien y disfruten de la conciencia espiritual.
Muchas gracias.
Devotos: ¡Jaya Śrīla
Prabhupāda! (Aplausos) (Fin)
Traducción: Nārāyaṇī devī dāsī – España