Clase de Su Divina Gracia
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda
Śrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya 20.98-99
Un gran beneficio para muchos desafortunados
Un gran beneficio para muchos desafortunados
Washington, 4 julio 1976
Pradyumna: Oṁ namo bhagavate vāsudevāya. Oṁ namo bhagavate vāsudevāya. Oṁ namo
bhagavate vāsudevāya. (los devotos
repiten) (dirige el canto, etc.)
tabe sanātana prabhura caraṇe dhariyā
dainya vinati kare dante tṛṇa lañā
nīca
jāti, nīca-saṅgī, patita adhama
kuviṣaya-kūpe
paḍi' goṅāinu janama
Prabhupāda:
tabe
sanātana prabhura caraṇe dhariyā
dainya
vinati kare dante tṛṇa lañā
nīca
jāti, nīca-saṅgī, patita adhama
kuviṣaya-kūpe
paḍi' goṅāinu janama
Esto es idioma
bengalí. (niños hablando) (al lado:) Los niños deben dejar de hablar. Sanātana Gosvāmī, se acercó a Caitanya Mahāprabhu. Él
era ministro en el gobierno de Nawab Hussain Shah, el entonces, gobierno Pathan
en Bengal. Desde que él se encontró con Caitanya Mahāprabhu, decidió retirarse
de la vida política y unirse a ese movimiento. Es una larga historia. Cuando él
quería dimitir, el Nawab se volvió muy furioso, porque el Nawab estaba
dependiendo de él para gobernar el reino. Era libre, pero cuando Sanātana
Gosvāmī propuso retirarse, se volvió muy disturbado. Una larga historia. De
todas maneras, él escapó del servicio del gobierno y, con gran dificultad, se
acercó a Caitanya Mahāprabhu, cuando estaba en Vārāṇasi, Benarés.
Ahora
bien, él es ācārya. Sanātana Gosvāmī
es ācārya. Acāryaṁ vijānīyān māṁ
vijānīyāt. Acāryopāsanaṁ. Esta es la recomendación del conocimiento védico.
Uno debe adorar al ācārya. Sanātana
Gosvāmī, fue ācārya. Haridāsa
Thākura, fue ācārya. Ācārya significa uno que conoce el śāstra, personalmente se comporta de
acuerdo al śāstra, y enseña a su
discípulo de conformidad a ello. Él es llamado ācārya. Sanātana Gosvāmī está enseñándonos, mediante su
comportamiento personal, cómo acercarse al guru.
Eso está enseñando. Tabe sanātana
prabhura caraṇe dhariyā. Para acercarse al guru, lo primero es, rendirse. Eso está en todas partes en la
literatura Védica. Ese es el proceso.
tad vijñānārthaṁ sa gurum evābhigacchet
samit- pāṇih śrotriyaṁ brahma niṣtam
(MU
1.2.12)
En el Bhagavad-gītā también, Kṛṣṇa dice:
tad viddhi praṇipātena
paripraśnena sevayā
upadekṣyanti te jñānaṁ
jñāninas tattva-darśinaḥ
(BG 4.34)
En
primer lugar, guru significa tattva-darśi, uno que conoce la Verdad
Absoluta. Él es guru. La Verdad
Absoluta es Kṛṣṇa. Mattaḥ parataraṁ
nānyat, kiñcid asti dhanañjaya (BG 7.7). Todos los ācāryas
previos, y los modernos ācāryas,
aceptaron a Kṛṣṇa, como la Suprema Personalidad de Dios.
En India
están en el momento presente... En mil años, todos los ācāryas que advinieron, Ramānujācārya, Madhavācārya, Nimbārka,
incluso Saṅkarācārya, todos aceptaron a Kṛṣṇa como la Suprema Personalidad de
Dios. Aquí, Śrī Caitanya Mahāprabhu, Él es también Kṛṣṇa. Śrī Kṛṣṇa-caitanya rādhā-Kṛṣṇa nahe anya. Él apareció como un
devoto. Apareció, en primer lugar, como el Supremo Señor, Kṛṣṇa e instruyó el Bhagavad-gītā a las almas caídas y
reafirmó Su Señoría, sarva-dharmān
parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja (BG 18.66). Pero engreídos, así llamados eruditos y hombres de
posición, declinaron: “¿Por qué debo rendirme a Kṛṣṇa?”. Por lo tanto, Kṛṣṇa
Mismo, como devoto de Kṛṣṇa, apareció. Ese es Śrī Caitanya Mahāprabhu. Caitanya
Mahāprabhu es Kṛṣṇa Mismo, pero está enseñando cómo acercarse a Kṛṣṇa. Y Sus
discípulos están también enseñando la misma filosofía. No hay diferencia entre
la filosofía de Kṛṣṇa y la filosofía de Caitanya Mahāprabhu. No es que podemos
fabricar alguna filosofía. Eso es insensato. La filosofía, es una; la religión
es una. Todo el mundo tiene que seguir. No hay otra alternativa. Esa es la
prédica acerca de... Mām ekaṁ, no que:
“Cualquier cosa que quieras, puedes hacerla”. No, eso no es. Mām ekaṁ, simplemente Kṛṣṇa. Hay algunos
misioneros. Dicen que pueden fabricar en su... su propia manera de adoración y
cualquier cosa que acepten, eso está bien. Estas cosas falsas, no son aceptadas
por los ācāryas. Mām ekaṁ, Kṛṣṇa. Kṛṣṇas
tu bhagāvan svayam (SB 1.3.28).
Si quieren entender qué es Bhagāvan, qué es Kṛṣṇa.
Bhagāvan...
Religión significa entender a Bhagāvan. El otro día estábamos consultando el diccionario.
Religión significa el proceso por el que podemos entender al supremo
controlador. Hay un supremo controlador, así como en cada departamento, en cada
estado, en cada asunto, en cada negocio, en cada institución, hay un
controlador. De eso tienen experiencia práctica. Sin controlador, nada puede
ser realizado apropiadamente. El controlador se requiere. El śāstra dice, que controlador o
gobernante es lo mismo, y el sinónimo sánscrito es īśvara. Iśvara significa
controlador o gobernante. Hay diferentes clases de controladores, de acuerdo al
tiempo, la esfera. Tal como, en su país, el presidente es el controlador. En
otro país, alguien es el controlador. Hay muchos cientos y miles de planetas
dentro de este universo, y en todos y cada uno de los planetas hay un
controlador. En el planeta solar hay un controlador. Su nombre es Vivasvān. Eso
lo vemos. Similarmente, en el planeta lunar hay un controlador. En cada planeta
hay controlador. Y por encima de todos ellos, hay otro supremo controlador del
universo, Brahmā, y hay
millones de brahmāṇḍas o universos.
Hay
controladores. Pero en lo que a Kṛṣṇa concierne, Él es descrito en los śāstras, Brahma-saṁhitā, īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ (BS 5.1).
Hay controladores, pero el supremo controlador es Kṛṣṇa. Iśvaraḥ paramaḥ Kṛṣṇaḥ. Iśvaraḥ significa controlador. Sac-cid-ānanda-vigrahaḥ (BS 5.1).
Su forma... Él tiene forma. Bhagāvan quiere decir con forma. Vean la forma
aquí, vigrahaḥ. Vigrahaḥ quiere decir
forma. Pero esta forma es diferente de la nuestra. Él es sac-cid-ānanda. Su forma es eterna. La nuestra, esta forma, no es
eterna. Tenemos que abandonarla. Tenemos que aceptar otra forma, de acuerdo con
nuestro karma. Tathā dehāntara-prāptiḥ
(BG 2.13). Pero Kṛṣṇa no tiene que hacer eso. Él está en Su
forma original. Él tiene muchas formas, expansiones, pero Su forma original es
Kṛṣṇa, con dos manos y flauta.
veṇuṁ kvaṇantam aravinda-dalāyatākṣam-
barhāvataṁsam asitāmbuda-sundarāṅgam
kandarpa-koṭi-kamanīya-viśeṣa-śobhaṁ
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
(BS
5.30)
La
simbólica representación de Kṛṣṇa es, que Él está siempre tocando Su flauta. Y barhāvataṁsa, con una pluma de pavo
real. Esto está descrito en la literatura védica. No es que adoramos a Kṛṣṇa,
como una forma imaginaria de Dios. No. Como los māyāvādis, ellos dicen que pueden imaginar cualquier forma de Dios.
No. Eso no es un hecho. Dios tiene Su forma original sac-cid-ānanda-vigrahaḥ. Anādir ādir govindaḥ sarva-kāraṇa-kāraṇam (BS 5.1).
Si
entendemos, si queremos entender a Kṛṣṇa, si estamos interesados... Porque Kṛṣṇa
no puede ser entendido muy fácilmente. Eso no es posible.
manuṣyāṇāṁ sahasreṣu
kaścid yatati siddhaye
yatatām api siddhānāṁ
kaścin māṁ vetti tattvataḥ
Kṛṣṇa
dice: “De entre muchos millones de personas, una está interesada en cómo
volverse siddha. Siddha significa
liberado, uno que no está enredado en esta atmósfera material. Él es llamado siddha. De entre muchos millones de
gente, uno puede estar interesado en cómo volverse libre de este enredo
material. Y yatatām api siddhānāṁ (BG 7.3), y de entre muchos tales siddhas, uno puede entender a Kṛṣṇa. Kaścid vetti māṁ tattvataḥ. No es fácil entender a Kṛṣṇa, pero
cuando Kṛṣṇa viene personalmente como un devoto y nos muestra las maneras y los
medios de cómo acercarnos a Kṛṣṇa, entonces se vuelve más fácil. Ese es
Caitanya Mahāprabhu.
Si
seguimos los métodos, el método prescrito por Kṛṣṇa, es muy fácil, pero aun
así, porque malinterpretamos a Kṛṣṇa... Por lo tanto, si vamos a través de la
misericordia de Caitanya Mahāprabhu, entonces, podemos fácilmente entender a Kṛṣṇa.
Eso es reconocido por Rūpa Gosvāmī, el hermano menor de Sanātana Gosvāmī. Los
dos eran ministros. Rūpa Gosvāmī ha descrito:
namo mahā-vadānyāya
kṛṣṇa-prema-pradāya te
kṛṣṇāya kṛṣṇa-caitanya-
nāmne gaura-tviṣe namaḥ
Él dice:
“Caitanya Mahāprabhu, Tú eres Kṛṣṇa. Ahora, en este tiempo, Tú has aparecido
como Kṛṣṇa Caitanya para poder dar a todo el mundo Kṛṣṇa. Kṛṣṇa puso algunas
condiciones, sarva-dharmān parityajya,
mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja (BG 18.66), pero aquí, ahora, como devoto de Kṛṣṇa, Tú estás
distribuyendo Kṛṣṇa, sin ninguna condición. Por lo tanto, mahā-vadānyāya: Tu eres la encarnación más magnánima”. De una
manera u otra, Sanātana Gosvāmī se volvió atraído por Caitanya
Mahāprabhu. El dimitió de su puesto de ministro y vino a rendirse a Caitanya
Mahāprabhu, mientras Él estaba en Benarés. Por lo tanto, se dice, tabe sanātana prabhura caraṇe dhariyā (CC Madhya 20.98)
Cuando
nos acercamos al guru, nuestra
primera condición es que debemos ser humildes y rendirnos. Praṇipāta. Prakṛṣṭhā-rūpeṇa-ṇipāta. Luego, sevā, servir al maestro espiritual, yasya prasādād, ganar su favor. Yasya
prasādād bhagavad prasādo. Éste es el proceso. Caitanya Mahāprabhu...
Sanātana Gosvāmī está enseñando cómo acercarse al guru, así, muy humildemente... Dante
tṛṇā lañā. En India el sistema es que... La representación simbólica de la
humildad es tomar una pieza de paja en la boca. Entonces, se entiende que él
viene muy sumisamente. Ahora este sistema no está vigente, pero anteriormente
si lo estaba. Prabodhānanda Sarasvatī también dijo así, dante nidhāya tṛṇākaṁ padayor nipatya cāhaṁ kāku-śatam ahaṁ bravīmi.
Era un devoto del Señor Caitanya Mahāprabhu y también nos enseñó cómo predicar
la conciencia de Kṛṣṇa, volviéndose muy humilde, más humilde... Caitanya
Mahāprabhu nos ha instruido también:
tṛṇād api su-nīcena
taror iva sahiṣṇunā
amāninā māna-dena
kīrtanīyaḥ sadā hariḥ
Este tiempo, Kali-yuga, es muy, muy caído. La gente es muy, muy caída. Mandāḥ sumanda matayo (SB 1.1.10).
Prácticamente el cien por cien de la población, en
el momento presente, son manda. Manda.
Manda significa si ningún valor, o muy malo, o muy lento. Hay varios
significados de manda. En esta era, toda
la gente es manda. Mandāḥ sumanda matayo.
Y porque son, generalmente, muy malos, cada quien tiene un proceso para la
realización espiritual. En primer lugar, no están interesados, manda. Nuestro verdadero valor de vida,
seres humanos, significa entendimiento espiritual. Esto es... Esta vida
humana está destinada al entendimiento espiritual. Athāto brahma jijñāsayā. La Verdad
Absoluta. Esa es la única misión. Pero por ser manda, hemos inventado tantos otros deberes ocupacionales. Eso
es... De acuerdo a... Eso es un hecho, no de acuerdo a la filosofía vaiṣṇava, sino que es un hecho. Podemos
mejorar el estándar de la condición de vida. La condición de vida, eso es el
concepto corporal de la vida. Estoy sentado en este confortable siṁhāsana. Eso es todo. Puedo sentarme
también en el suelo. No hay mucha diferencia. De acuerdo al tiempo,
circunstancias...
La
vida... Somos una combinación de espíritu y materia. Este cuerpo es materia y
la fuerza moviente que está moviendo este cuerpo, eso es alma espiritual. Somos
manda. Somos tan torpes, que el
hombre más erudito y el así llamado científico y filósofo, no pueden entender
esta distinción. Ellos piensan que este cuerpo lo es todo. Pero esa no es la
realidad. El cuerpo no lo es todo. El poder moviente del cuerpo es el alma espiritual.
Estamos repetidamente tratando de convencer a la gente de esta simple verdad,
pero son tan torpes que no pueden entender. Si. Han sido descritos como
animales. El śāstra dice, yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke sva-dhīḥ
kalatrādiṣu bhauma ijya-dhīḥ (SB 10.84.13). “Este es mi país, bhauma... He nacido en Estados Unidos o
he nacido en India, así, es mi país”. ¿Por cuánto tiempo permanecerá estadounidense?
¿Por cuánto tiempo permanecerá indio? Ellos no lo saben. Pero están locos tras
esta concepción de vida, la concepción corporal de la vida. Bhauma ijya-dhīḥ yat-tīrtha-buddhiḥ salile
na karhicij. La gente en cada comunidad, comunidad religiosa, hay tīrtha. La gente quiere (inaudible) el
lugar sagrado. Van, toman un baño. Tal como en India, van a Hardwar o Vṛndāvana
o Prayag, toman baño en el Ganges o Yamunā. Similarmente, los cristianos van a
tomar baño en el río Jordán. Todo el mundo tiene. Yat-tīrtha-buddhiḥ salile na tad janeṣv abhijñeṣu sa eva go-kharaḥ (SB
10.84.13). Esta clase de vida es go-kharaḥ.
Go significa vacas y kharaḥ
significa asno. Sin entender el valor de la vida, na tad janeṣv abhijñeṣu, sin asociarse con abhijñaḥ, un erudito maestro espiritual, si pasa su vida con este
entendimiento, entonces, no son mejores que las vacas y el asno. Ese es el
veredicto.
Por lo
tanto, Sanātana Gosvāmī, era un hombre muy erudito en aquel tiempo. Porque era
un tiempo musulmán, él solía aprender muy bien árabe, y persa, la lengua persa.
Tal como, durante el período británico tuvimos que aprender inglés,
similarmente, la lengua del estado, era en algunas partes árabe y en algunas
partes persa. Algunas veces es llamado mezcla, eso es llamado urdu. Era un
erudito, también había nacido en una buena familia brāhmaṇa, Sanātana Gosvāmī, sārasvata
brāhmaṇa. Nacido en una familia brāhmaṇa,
bien educado, ministro, todo, pero él mismo se presentó:
nīca jāti, nīca-saṅgī patita adhama
kuviṣaya-kūpe paḍi’ goṅāinu janama
Él había
entendido que, la así llamada concepción corporal de, “yo soy un hombre rico, yo
soy un hombre muy erudito, yo soy brāhmaṇa
o yo soy americano”, esto son, entendimientos inútiles. Aquel que entiende así,
es.... Sanātana Gosvāmī es un nīca jāti,
la concepción corporal de la vida, nīca
jāti. Nīca jāti, nīca-saṅgī. ¿Por qué la concepción corporal de la vida?
Porque la asociación es mala. En el momento presente no tenemos ninguna educación
o buena asociación para entender nuestra verdadera identidad. Esa es la
dificultad. Por lo tanto, él dice, nīca-saṅgī
patita adhama. Adhama significa el más bajo de la humanidad; patita significa caído. Si uno no
entiende su verdadero interés, él es llamado caído.
¿Cuál es
nuestro verdadero interés? Mediante el proceso evolutivo, después de ir a
través de tantas formas de vida, jalajā
nava-lakṣaṇi sthāvarā lakṣa-viṁśati kṛmayo rudra-sāṅkhyakāḥ, de esta
manera, ocho millones de formas de vida, y tenemos esta forma humana de vida.
Esta vida está especialmente destinada para athāto
brahma jijñāsayā. Simplemente para entender nuestra identidad espiritual,
la Verdad Absoluta, esa es la única misión. Pero somos... Tenemos la
inteligencia más que los gatos y los perros. Ellos no pueden inquirir acerca de
la identidad espiritual y si nosotros mismos nos mantenemos en la oscuridad,
sin entender nuestra identidad espiritual, entonces no somos mejor que los
perros y los gatos. Por lo tanto, él dice, nīca
jāti: “No tengo información sobre el alma”. Nīca jāti. Tal como perros. Es una clase. Nīca. Por supuesto, en su país el perro es muy mimado. Ahora, estamos
aprendiendo también en India cómo mantener un perro y volverse aristocrático.
Ahora hay un gran, gran espectáculo de perros en Nueva Delhi. Pero realmente en
India, aunque el perro no era descuidado, en una vecindad, si hay un perro, la
gente le dará comida, pero no le permitirá entrar en la casa. A él no le será
permitido. Un perro también es entrenado. Viene a la puerta y se sienta y mueve
su cola: “Dame algo de comida”, y la gente les da. Pero no se les permite
entrar, al perro o a los caṇḍālas, no
se les permite.
Hay
distinción, distinción de casta, de acuerdo al avance espiritual. El brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya y śūdra, éstas son clases elevadas o
clases más bajas, de acuerdo al entendimiento espiritual. Pero aquel que es
elevado en entendimiento espiritual, es brāhmaṇa.
Brahmā jānātīti brāhmaṇaḥ. Brāhmaṇa no significa simplemente... Por
supuesto, en esta era brāhmaṇa
significa vipratve sūtram eva hi. Eso
está también predicho, que si ustedes consiguen un sūtra, un cordón, del valor de una paisa, y lo tienen en su
cuerpo, entonces se vuelven un brāhmaṇa.
No, eso no es. Brāhmaṇa es una
cualificación.
satya śamo damas
titikṣa kṣāntir ārjavam
jñānaṁ vijñānam āstikyaṁ
brahma-karma svabhāva-jam
Estas
cosas se han perdido; por lo tanto, en Kali-yuga, prácticamente, todo el mundo
es un śūdra. Patita-adhama, adhama.
Narādhamāḥ. En el Bhagavad-gītā
también se dice, na māṁ duṣkṛtino mūḍhāḥ
prapadyante narādhamāḥ (BG 7.15). Porque la gente, en el momento presente, son de
muy, muy bajo grado, nīca jāti, nīca-saṅgī,
caídos y narādhamāḥ... Lo mismo se
afirma en el Bhagavad-gītā, na māṁ duṣkṛtino
mūḍhāḥ prapadyante narādhamāḥ. Aquellos que son narādhamāḥ, los más bajos de la humanidad y muy, muy pecaminosos, duṣkṛtino mūḍhāḥ y sinvergüenzas, no se
entregan a Kṛṣṇa.
Para
entregarse a Kṛṣṇa, se requiere una pequeña cualificación, y esa cualificación,
Sanātana Gosvāmī la quería. Por lo tanto, él se ha acercado a Śrī Caitanya
Mahāprabhu. Podemos seguir en sus pasos. Él es también... Él es un ācārya, pero es esencial, esencial. No
tengan la seguridad de que ustedes son personas altamente elevadas. Sin
conciencia de Kṛṣṇa, todo el mundo, esto es un reto, todo el mundo es de bajo
nacimiento. Todo el mundo es nīca,
con mala asociación, caídos y los más bajos de la humanidad, porque están
perdiendo la oportunidad de entender a Kṛṣṇa en la forma humana de vida y nadie
sabe qué es lo que van a ser en la próxima vida. Es una civilización muy
arriesgada sin ningún entendimiento de Kṛṣṇa. Tengan cuidado. Aquellos que han
tomado la conciencia de Kṛṣṇa, ejecutan la misión de la conciencia de Kṛṣṇa,
muy cautelosamente para que no puedan caer. Hay riesgo de caer, pero si nos
adherimos a los pies de loto de Kṛṣṇa, mām
eva ye prapadyante, māyām etāṁ taranti, entones, no hay temor.
Muchas
gracias.
Devotos:
(jaya) (fin)
Traducido por: Narayani devi dasi - España