Carta a Sumati Morarjee: Desde hace un largo tiempo no he oído de usted

Los Ángeles, 30 agosto 1968

Madam Sumati Morarji Baishaheba,

Por favor acepte mis cordiales saludos. Desde hace un largo tiempo no he oído de usted y espero que todo esté yendo bien con su salud y negocios. El último año en Julio fui a la India y desde Vrindaban le escribí una carta solicitando una cita para verla a usted pero nunca recibí respuesta. Varias veces yo le recordé pero no recibí ninguna respuesta. Entonces de nuevo, de acuerdo a su carta del 11 de Abril, 1966, contacté a su administrador en Calcuta, Sri I.N. Wankawala, pero él rehusó mantener su orden según la carta del 11 de Abril 1966. Él rehusó acarrear mis bienes o a mis hombres y yo no recibí ninguna respuesta de usted, entonces estando sin ayuda regresé a Nueva York. Al presente estoy en Canadá. Espero esté recibiendo mi periódico “Back To Godhead” regularmente; por la Gracia de Krishna, el trabajo de prédica en esta parte del mundo sobre Conciencia de Krishna está aumentando. Estará complacida de saber que he logrado 8 sucursales en USA, y Canadá. Próximamente, iré a Europa a abrir sucursales en Londres, Amsterdam, Munich, y Suiza y ese es mi programa. Algunos de mis estudiantes están yendo en Grupo de Kirtana; y sobre mis actividades usted debe haber escuchado de diferentes periódicos especialmente el 21 de Enero, 1968, hubo un buen artículo en el “Illustrated Weekly of Bombay”. Espero que usted lo haya visto. Ahora yo requiero de usted para de acuerdo a su carta del 11 de Abril, 1966, usted escribió como sigue. La exacta copia de su carta se adjunta; favor leer:

De
11 de April, 1966
Pujya Swamiji,

Acuso recibo de su carta fechada 18 de Marzo y estoy complacida de saber de sus actividades en Nueva York particularmente el hecho de que usted está haciendo arreglos para la construcción de un templo de Sri Radha Krishna en Nueva York.

Respecto a proveer pasaje gratuito a sus hombres desde India a Nueva York en nuestros barcos, gentilmente tome nota de que esos caballeros deberán obtener el permiso del Banco de Reserva de India y por ello sugiero que usted les requiera completar las formalidades del formulario P y posteriormente por favor, contacte a ellos con Sri I.N. Wankawala de nuestra oficina en Calcuta a quien yo estoy instruyendo apropiadamente.

En relación a equipos para el templo, tales como Mridanga para Sankirtan, yo también estoy instruyendo a Sri Wankawala para permitir carga gratuita naval en nuestros barcos. Usted puede informar de esto al contactarlo a él para este propósito. Yo también puedo agregar que para embarcar desde Cochin también Sri Wankawala de nuestra oficina de Calcutta podría ser contactado y él hará lo necesario.

Recibí sus primeras dos cartas, pero no pude acusar recibo ahí mismo pues yo estaba fuera en U.K. por reuniones de la Shipping Conference y otro trabajo.

Deseándole éxito en su misión.
Con amables saludos.
Suya sinceramente,
(Sumati Morarji)

No pude entender por qué su administrador, Mr. Wankawala, rehusó ejecutar las órdenes de su carta. En todo caso, mi ferviente ruego a usted es que continúe ayudándome como lo indicó en la carta anterior. Será bueno para usted y su negocio. Yo estoy intentando abrir varios templos Radha Krishna y ya lo he hecho en varios lugares, en USA y Canadá, y próximamente abriré en Europa también. Entonces, por favor, solicite a su administrador en Calcuta transportar gratuitamente mis bienes de acuerdo a su carta ya citada, con fecha 11 de Abril, 1966.

Algunos de mis amigos hindúes están listos para donar Sri Sri Radha Krishna Vigraha para instalar en los templos. Anteriormente, Mr. Bhargava de Agra, ya donó un Par de Radha Krishna Vigraha, con trajes, y fue enviada a Calcuta, y su oficina en Calcuta fue lo suficientemente gentil para transportarla libre de costo. Ahora ellos se rehusaron. Yo tengo para importar al menos 20 Pares de tal Vigraha, y si usted al menos las transporta gratuitamente, será una gran ayuda para mi causa. Estoy adquiriendo Mrdangas, Khole, desde Navadvipa, Karatalas. Entonces hay mucha parafernalia que requiero para mis templos. No es para negocios; y no sé porqué Mr. Wankawala se rehusó.

Hay algunas copias de libros, Srimad Bhagavatam, en su oficina en Bombay, según fue entregado por Mr. Dharwarkar de la Universal Bookstore, Pipe Road, Sita-Sadan, Dadar, Bombay. Por favor, gestione para enviar estos libros a Nueva York. Estos libros están yaciendo ahí para nada, y si son enviados a New York, yo puedo lograr que se vendan.

Respecto al pasaje gratuito para mis hombres, como usted gentilmente indicó en su carta anterior; no hay dificultad para obtener permiso del Reserve Bank porque yo respondería por su sostenimiento aquí en los Estados Unidos y no es posible pagar su tarifa. Ellos requieren adquirir algún experto en Mridanga, desde India, entonces por favor coopere conmigo y ayude con mis actividades misioneras. Por experiencia práctica estoy viendo que al expandir el movimiento de conciencia de Krishna, las personas aquí, especialmente los más jóvenes, quienes están sintiendo frustración y confusión, están obteniendo gran alivio, y ellos están uniéndose a este movimiento a pesar de que las restricciones para ser iniciados en esta línea son estrictas de acuerdo a los rituales vaisnavas. Aun así ellos están aceptando; no comen carne; no consumen té o cigarrillos no tienen vida sexual ilícita excepto en el matrimonio; dejaron el juego. Si usted quiere verlos, dos de mis discípulos están en India y si usted desea, yo puedo solicitarles verla a usted. Ellos están actualmente en Vrindaban. Y usted estará complacida de ver cómo ellos cambiaron sus viejos hábitos para la iniciación Vaisnava. Entonces requiero de nuevo eso, continuar con su cooperación según indicó en la carta fechada 11 de April, 1966, y haga el favor.

Agradeciendo anticipadamente por una pronta respuesta; y enviar mis libros que permanecen en su oficina en Bombay. Espero que la presente, la encuentre en buen estado de salud,

Sinceramente suyo,

A.C. Bhaktivedanta Swami
SUMATI MORARJEE
Scindia House
Dougall Road, Ballard Estate,
Bombay

Traducido por  Rāṣa-līlā devī dāsī (GPS) - Costa Rica