A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda
Brahma-saṁhitā
5-39
Kṛṣṇa es la Suprema Personalidad de Dios original
Kṛṣṇa es la Suprema Personalidad de Dios original
Los Ángeles, 29 junio 1971
(distorcionado – parcialmente grabado)
Prabhupāda:
...nānāvatāram
akarod bhuvaneṣu kintu
kṛṣṇaḥ
svayaṁ samabhavat paramaḥ pumān yo
govindam ādi-puruṣaṁ
tam ahaṁ bhajāmi
Rāmādi-mūrtiṣu. Kṛṣṇa tiene
innumerables expansiones. Algunas de ellas son llamadas viṣṇu-tattva, y algunas son llamadas jīva-tattva. Él tiene innumerables expansiones. Las expansiones viṣṇu-tattva, son tan buenas como Kṛṣṇa.
Pero jīva-tattva, nosotros somos jīva-tattva, nosotros también somos
expansiones de Kṛṣṇa, al igual que la raza humana es la expansión de algunos
antepasados, Manu. De manu, hombre. Esto
también es sánscrito. Manu, hombre. En
sánscrito, manuṣya, hombre.
Similarmente, el padre
original, el progenitor original es Kṛṣṇa, y de Su expansión hay innumerables.
Algunas de ellas son llamadas svāṁśa.
Svāṁśa significa expansión personal. Y algunas de ellas son vibhināṁśa, expansiones separadas. Nosotros
somos expansiones separadas, pero también somos expansiones de Kṛṣṇa.
Así que Kṛṣṇa aparece, rāmādi-mūrtiṣu, como el Señor Rāmacandra,
como Varāha, como Kūrma, como Nṛsiṁhadeva, como Matsya —muchos. Rāmādi-mūrtiṣu kalā-niyamena tiṣṭhan. Él
siempre existe con tantas expansiones. Ninguna de las expansiones son vencidas
en ningún momento, existen siempre. Nosotros también estamos existiendo. Después
de este cuerpo también continuaremos existiendo. Kṛṣṇa svayaṁ samabhavat paramaḥ pumān yo. Pero Kṛṣṇa, cuando Él
aparece, Él es la Suprema Personalidad de Dios. Govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi.
Así que kṛṣṇas tu bhagavān svayam (SB 1.3.28). En el Śrīmad-Bhāgavatam, hay
una lista de encarnaciones. Deben leer todas ellas, en el Capítulo Tercero, Primer
Volumen. Y cuando el nombre de Kṛṣṇa está ahí, se dice, kṛṣṇas tu bhagavan svayam. Ete
camsa kala pumsam kṛṣṇas tu bhagavam svayam. Toda esta lista de nombres, son
expansiones de Kṛṣṇa. Pero este nombre, “Kṛṣṇa”, Él es la Suprema Personalidad
de Dios original. Ése es el significado de govindam
ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi: “Yo adoro a Govinda, el Señor Primordial”. Hum.
Gracias.... (cortado) (fin).